首页 >>  正文

雨霖铃原文全文翻译

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-05-31

雨霖铃原文及翻译赏析
答:《雨霖铃》是柳永著名的代表作,这首词是词人在仕途失意。不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的。是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇,这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界,词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情,宦途的失意和与恋人的离别。两种痛苦交织在...

雨霖铃全诗
答:雨霖铃·寒蝉凄切,作者:宋代柳永。全诗内容:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,...

雨霖铃的译文,写作背景。还有作者的详细资料,。越详细越好
答:雨霖铃原于唐玄宗与杨贵妃的故事马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇鸾的金铃上如《明皇杂录》里写道:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”这也便是词牌《雨霖铃》的来历。本首《...

柳永所作的《雨霖铃》的写作背景是什么?
答:写作背景:柳永因作词忤仁宗,屡试不第,所以心中失意忧愤,常流连秦楼楚馆为歌伶乐伎撰写曲子词。此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。出自:雨霖铃 作者:柳永 朝代:宋 原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里...

雨霖铃原文及翻译
答:雨霖铃原文及翻译如下:原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?翻...

雨霖铃翻译及原文
答:雨霖铃原文如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?注释:长亭: ...

雨霖铃原文翻译及赏析雨霖铃古诗讲解
答:自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??3、赏析:《雨霖铃》是柳永著名的代表作。...

雨霖铃翻译及原文
答:雨霖铃翻译及原文:今生真切,国家情愫,永不停歇!江南蓟北鹰马,琴心剑胆,时时生发。纵使山长水远,只云朵抽噎。看雁振无尽寒沙,怯让男儿壮心阔!兴亡表里难分别。正当时,刻意繁华节。江山万里有恙,须请问,汴京斜月。指斥殷勤,休使雄兵百万虚设!若我在,河岳离愁,必让刀枪说!《雨霖铃》...

求柳永写的雨霖铃的翻译
答:秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片...

柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译
答:《雨霖铃·寒蝉凄切》此词细腻刻画了情人诀别的场景,抒发离情别绪之情。下面我为大家带来关于柳永的离别宋词——《雨霖铃·寒蝉凄切》,希望大家喜欢!《雨霖铃·寒蝉凄切》 朝代:宋代 作者:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手...

顾丽诸13727318470:    雨霖铃的翻译 -
桂金炭:      :[答案] 1、原文: 雨霖铃 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔. 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月.此去经年,...

顾丽诸13727318470:    北宋·柳永《雨霖铃》的翻译 -
桂金炭:      :[答案] 雨霖铃 柳永 原文 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔. 多情自古伤离别,更那(nǎ)堪,冷落清秋节,今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月.此去经...

顾丽诸13727318470:    求柳永《雨霖铃》 译文 -
桂金炭:      : 雨霖铃 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟摧发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔. 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节.今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设....

顾丽诸13727318470:    雨霖铃 .柳永原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔.... -
桂金炭:      :[答案] 地点:洛阳 天气:雨 心绪:离愁、落寞、无奈 表情:伤痛、含泪

顾丽诸13727318470:    张祜 雨霖铃翻译 -
桂金炭:      : 在夜深灯火阑珊、霖雨缠绵时分,唐明皇由蜀中返回长安,安史之乱都过去了,但唐明皇情况就像乐工张徽弹奏的《雨霖铃曲》一样,还是没有什么变化,依旧沉湎声色.张徽述说唐明皇弹曲垂泪思念杨贵妃,但是明月下南宫深处还是一片寂静,唐明皇黯然落寞.

顾丽诸13727318470:    雨霖铃原文及翻译赏析 -
桂金炭:      : 雨霖铃原文雨霖铃·寒蝉凄切作者:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔. 多情自古伤离别...

顾丽诸13727318470:    雨霖铃·寒蝉凄切原文 - 译文 - 鉴赏
桂金炭:      : 《雨霖铃·寒蝉凄切》原文宋代:柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚...

顾丽诸13727318470:    柳永的词((雨霖玲)) -
桂金炭:      : 寄情于景物

顾丽诸13727318470:    关于《雨霖铃》的赏析及译文 -
桂金炭:      : 雨霖铃翻译: 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住.在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船夫已催促着出发.握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言...


相关链接: 雨霖铃柳永原文及翻译 | 将进酒原文及翻译 | 将进酒全文原文 | 《蝶恋花》柳永 | 雨霖铃古诗词全集 | 雨霖铃秋别原文及翻译 | 雨霖铃全文及翻译 | 虞美人原文及翻译 | 雨霖铃原文及翻译白话文 | 静女原文及翻译 | 《沁园春雪》原文 | 师说原文及翻译 | 《雨霖铃》古诗全文 | 雨霖铃原文及注释 | 声声慢原文及翻译 | 雨霖铃柳永原文 | 雨霖铃柳永翻译及赏析 | 雨霖铃原文及翻译及注释 | 爱莲说原文及翻译 | 定风波原文及翻译 | 游褒禅山记原文及翻译 | 雨霖铃柳永原文翻译及注音 | 柳永《雨霖铃》原文 | 滕王阁序原文全篇 | 长恨歌原文全篇 | 宋词二首雨霖铃原文及翻译 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网