首页 >>  正文

我心永恒 这个词谁可以用拉丁文翻译下~ 希望大家能够帮帮忙啊!!

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-05-18
白花树的 拉丁文名称 那位大哥能帮帮忙啊

所属卷:Styrax Linn.
  所属纲:五桠果亚纲
  所属科:Styracaceae
  中文名:白花树
  其它中文名:白叶安息香(中国植物图谱),越南安息香(“图鉴”)

绝对没什么意思,就是觉得比较酷,好看,好玩,刺激而已!我身边很对女孩都有纹身,我问她们,回答答案基本一样,就是觉得好看而已!

你想把My heart will go on翻译成拉丁文?和你的要求比较接近的就是:Meus animus est aeternalis。My heart is eternal,我的心是永恒的;不过我建议你简单一点,拉丁文的行文风格就是简洁,而且戒指上刻太多字也不好看不是?用animus aeternalis,永恒的心,或者amor aeternalis,永恒之爱,甚至更简单,就用aeternalis,永恒。

哟西

哎呀

法语不更好么?

不知道,,我给你翻译成英文吧XDDD



(编辑:都梁沿)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网