首页 >>  正文

英语爱情诗

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-17
经典英文爱情诗歌

OF BEAUTY

Let us use it while we may
Snatch those joys that haste away!
Earth her winter coat may cast,
And renew her beeauty past:
But, our winter come, in vain
We solicit spring again;
And when our furrows snow shall cover,
Love may return but never lover.


再别康桥 徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away

Annabel Lee》

Write by Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;

And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea;

But we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee;

With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kindom by the sea.

The angels ,not half so happy in the heaven,
Went evnying her and me
Yes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we
Of many far wiser than we
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soulfrom the soul
Of the beautiful Annabel Lee.
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annalbel Lee;

And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so,all the night-tide , I lie down by the side
Of my darling , my darling , my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the side of the sea.

  经典英文爱情诗1
  If you were a teardrop;In my eye,
  For fear of losing you,I would never cry
  And if the golden sun,Should cease to shine its light,
  Just one smile from you,Would make my whole world bright.
  如果你是我眼里的;一滴泪;
  为了不失去你;我将永不哭泣;
  如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;
  你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
  经典英文爱情诗2
  If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,
  The things you say and do
  Take me to the places,My heart never knew
  So, if I were to fall in love,It would have to be with you.
  如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;
  你说的一切,你做的一切;
  让我的心迷失了方向;
  所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。
  经典英文爱情诗3
  Forgive me for needing you in my life;
  Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;
  Forgive me for wanting to be with you when I grow old
  原谅我生活中不能没有你;
  原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;
  原谅我希望永生永世和你在一起。
  经典英文爱情诗4
  My river runs to thee. Blue sea,
  wilt thou welcome me My river awaits reply.Oh! sea, look graciously.
  我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,
  你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。
  经典英文爱情诗5
  All it took was one glance.
  Now all I ask is one chance,To try to win your heart.
  Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be.To be together is our destiny
  我对你一见钟情。
  我所要求的全部就是给我一个机会,以赢取你的芳心。
  只要给我一个开始的机会,我将向你证明这是前世的安排,我俩的结合是冥冥之中的定数。
  经典英文爱情诗6
  Two star crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.
  I was meant for you.And you were meant for me.
  两个命运多舛的情人如此和谐地在一起,只要给我一线希望,你终将答应。
  我为你而生,你因我而存在。
  经典英文爱情诗7
  Please forgive me for falling in love with you.
  Forgive me for loving you with all my heart.
  Forgive me for never wanting to be apart.
  请原谅我爱上你;
  原谅我用全部的身心爱你;
  原谅我永不愿与你分离。
  经典英文爱情诗8
  Without you I'd be a soul without a purpose.
  Without you I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.
  Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick
  没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;
  没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;
  没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。


  经典爱情诗——莎士比亚
  不爱自己,怎么能爱别人?
  婚姻是青春的结束,
  人生的开始。
  爱是温柔的吗?
  它太粗暴、太专横、太野蛮了;
  它像荆棘一样刺人。
  真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。
  吻是恋爱生活上的一首诗。
  爱的黑夜有中午的阳光。
  如果说「喜欢」不需要理由的话,
  那么「憎恨」也就不需要什么依据。
  最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
  不太热烈的爱情才会维持久远;
  太快和太慢,结果都不会圆满。
  悲哀是爱情的证据。
  但是,
  深深的悲哀是判断力不足的证据。
  经典爱情诗——海 涅
  什么是爱?」
  「爱就是笼罩在晨雾中一颗星。」
  没有你,
  天堂也变成地狱。
  可爱的战溧,微妙的颤抖,
  这...羞怯温柔的拥抱--
  在你美丽的樱唇上,
  我惯用接吻来代替语言,
  我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!
  昨天吻过我的幸福,
  今天已经化为乌有,
  我获得真诚的爱情,
  向来总不能持久。
  女人使男人得到幸福的方法有一种;
  但使男人陷于不幸的方法却有三千多种!
  只有在爱情之中才有真实。
  「爱情究竟是什么?」
  「...」没有一个人能解答。
  经典爱情诗——拜 伦
  爱情对男人而言,
  只是生活的一部份。
  但对女人而言,
  却是一生的全部。
  初吻并不能当作永久相爱的保障,
  但它却是盖在生命史上的一个永久记忆印章。
  恋爱是艰苦的,不能期待它像美梦一样出来。
  欢乐的回忆已不再是欢乐,
  而哀愁的回忆却还是哀愁。
  爱情可以而且应该永远和婚姻共存。
  比一切更甜蜜的,是初次的热烈爱情--它是唯一独尊的。
  女人有一句赞美她的话便可以活下去。
  女人是男人的伟大创造者。
  心儿累了,要舒缓,
  爱情也需要歇息。
  经典爱情诗——泰戈尔
  「我不能保留你的波浪。」堤岸对河说:「我只能保留你的足印在我心底。」
  黑夜啊,我感到你的美,正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。
  啊!美人,
  你要从爱之中去培养你的内在美,
  不要在镜前去陶醉你的外在美。
  让死者有永垂不巧的名,
  让生者有永远不灭的爱。
  爱是充实的生命,
  正如盛满了的酒杯。
  叶儿在恋爱时变成花,
  花儿在崇拜时变成果。
  「果实啊!你离我多远?」
  「花啊!我就藏在你的心里呢!」
  爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。
  即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。
  不要把你的心关起来。
  当我死时,世界呀!
  请在你的沉默中替我留著:「我已经爱过了」这句话吧!
  经典爱情诗——纪伯伦
  爱情是一个光明的字,
  被一支光明的手,
  写在一张光明的纸上。
  爱情是情人之间的一层面纱。
  不肯原谅女人细微过失的男人,
  永远不会享有她那美好的德性。
  爱所给予的,只是他自己;
  爱所取的,也只是取自他自己。
  爱不占有,也不会为人所占。
  因为爱身是自足的。
  情人只拥抱了他们之间的一种东西,
  而没有真正互相拥抱。
  留下一点空间,让天风在爱之间舞蹈。
  彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
  让爱成为灵魂两岸之间流动的海洋。
  斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。
  把你的面包给对方,但不要吃同一个面包。
  一同唱歌、跳舞、欢乐,但要保有自我。
  就好像琵琶的弦是分开的,但同奏一首曲子。
  献出你们的心,但不要把自己的心交给对方保管。
  要站在一起,但不要挨得太近;
  因为庙宇的支柱是分开竖立的,
  橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。

更多的可以看这里,中英文对照的:)~
http://lf-www.he.cninfo.net/cgi-bin/bbs/topic.cgi?forum=53&topic=1717
英语情诗选集
1.
I AM THE WIND
我是风
I am the wind that wavers,
我是那舞动的风
You are the certain land;
而你是那安静的土地
I am the shadow that passes
Over the sand.
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的叶子
You--the unshaken tree;
而你是那宁静的树
You are the stars that are steadfast,
你是那坚定的群星
I am the sea.
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光辉
Like a torch I shall die...
而我要象火炬熄灭
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我,只会哭泣
2.
MISTRESS MINE,
WHERE ARE YOU ROAMING
你是去哪里,我的姑娘啊
Mistress mine, where are you roaming?
我的姑娘哦,你要去哪里?
stay and hear! your true-love's coming
That can sing both high and low;
还是留下来,你的真爱正悄悄来临
听啊!它会高歌浅吟
Trip no further, pretty sweeting,
不要再四处游荡了,美丽的情人
Journeys end in lovers' meeting--
Every wise man's son doth know.
飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂
What is love? 'tis not herafter;
什么才是爱情?如这还不是
Present mirth hath present laughter;
现上欢乐,显出笑声
What's to come is still unsure:
那些将来的依然不能预测
In delay there lies no plenty,--
这里将没有多少谎言
Then come kiss me, Sweet--and--twenty,
那么来亲吻我吧!妙龄美人!
Youth's a stuff will not endure
青春会稍纵即逝
3.
I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN
我曾在海外的异乡漫游

I travelled among unknown men,
In lands beyond the sea;
我曾在海外的他乡漫游
Nor, England! did I know till then
直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方
What love I bore to thee.
我能给你什么样的爱情。
'Tis past, that melancholy dream!
那只不过是过去的一个忧郁的梦哦!
Nor will I quit thy shore
我将不会在你的海岸搁浅
A second time; for still I seem
To love thee more and more
这已经不是第一次,我似乎越来越爱你

Among thy mountains did I feel
The joy of my desire;
在你的群峰之间,我享受着欲望的快乐
And she I cherished turned her wheel
Beside an English fire.
在英国人的钩火边,我怀抱着她催动她欲望之轮
Thy mornings showed, thy nights concealed
The bowers where Lucy played;
就在露希曾玩耍过的凉亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脱

And thine too is the last green field
That Lucy's eyes surveyed.
而露希的双眸所及,也是你最后的绿地。

FAREWELL, SWEET GROVES
哦再见,可爱的小树林
Farewell,
再见吧
Sweet groves to you;
可爱的小树林
You hills, that highest dwell,
And all you humble vales, adieu.
你盘踞在小山之顶
You wanton brooks and solitary rocks,
肆意而孤独的摇摆
My dear companions all, and you, my tender flocks!
我和你仅有的伴侣是那些温顺的羊群
Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains
再见吧,我的笛子和所有快乐的歌声, 以及那些移动着的紧张
Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains;
欣喜的,无比美丽的仙女在平地上起舞
You discontents, whose deep and over- deadly smart,
你的不满,是那些深邃过於平静的苦痛
Have, without pity, broke the truest heart;
毫无怜悯地伤害了那真实的心脏
Sighs, tears, and every sad annoy,
That erst did with me dwell,
And all other's joy
那曾伴随我的叹息,眼泪和每一个愁苦的烦恼
以及所有别的乐趣

Farewell!Adieu,
再见吧!再见吧!
4.
Fair shepherdesses:
美丽的牧羊女们
Let garlands of sad yew
Adorn your dainty golden tresses.
让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发
I, that loved you, and often with my quill
我,爱你们的人,也常是用这羽茎
Made music that delighted fountain, grove, and hill:
演奏音乐使山泉,树木和小山高兴
I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace.
而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱
(Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace,
(是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅
I, now must leave you all alone, of love to pain:
我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦
And never pipe, nor never sing again.
再也不吹起我的风笛,也再不放歌
I must, for evermore, be gone.
我不得不永远地离开
And therefore bid I you
因此我要祝福你
And every one,
以及每一个人
Adieu.
再见

5.
MOONSHINE
胡言乱语
To think 如果说思考
I must be alone: 还是要孤单好
To love 如果说是爱情
We must be together. 我们必需一道
I think I love you
When I'm alone 当我孤单的时候,我想我真的爱你
More than I think of you 当我们在一起的时候,爱情要远远超出我的思考
When we're together.

I cannot think 没有爱情我又如何思考?
Without loving
Or love 同样没有思考岂能相爱?
Without thinking.

Alone I love 因此我热爱孤单
To think of us together:去冥想我们在一起的时候
Together I think
I'd love to be alone.而当我们在一起,我又渴望孤单!

5.
She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
她优美地走着,有同那漆黑的夜
Of cloudless climes and starry skies;
就象没有一丝云彩的季节和那群星闪耀的天空
And all that's best of dark and bright
那是最好的黑暗和光亮
Meet in her aspect and her eyes:
就象她的样子和她的眼睛

Thus mellow'd to that tender light
那温柔的光也因此而越加醇美
Which heaven to gaudy day denies.
就是天堂会餐日也会放弃
One shade the more, one ray the less,
越是遮蔽,就越是光芒不再
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
那些被削弱的无名的优雅
在每一颗漆黑的树上挥手致意

Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
或柔柔地照亮她的面庞
而那里,思想在安祥而甜蜜的显露

How pure, how dear their dwelling-place.
多么纯洁,多么宝贵的栖息之所

And on that cheek, and o'er that brow,
在那面颊和眉宇之间
So soft, so calm, yet eloquent,
如此温柔,如此安详,又是多么的动人
The smiles that win, the tints that glow,
那胜利的微笑,那流动着的丰采
But tell of days in goodness spent,
告诉白昼慈善已尽
A mind at peace with all below,
一颗多么渴望和平的头脑

A heart whose love is innocent!
一颗充满了无辜爱怜的心脏

6.
Heart, We Will Forget Him 心啊,让我们把他遗忘
Heart, we will forget him, 心啊,我们将把他忘却
You and I, tonight! 你和我,就在今夜
You must forget the warmth he gave, 你必需忘记他给你的温暖
I will forget the light. 而我将忘却他给予的光线

When you have done pray tell me, 当你祷告的时候就告诉我吧
Then I, my thoughts, will dim. 也好使我的思潮变得暗淡
Haste! ‘lest while you’re lagging 那请快点吧!不要藕断丝连
I may remember him! 我可能会记住他
英文诗
Angel

As I look into your eyes
I see an angel in disguise
like I've never been
here next to you near
and keep you by my side

Whenever i see you smile
I'll drop into a fairytale
Like a playful child
sleeping on the puffy cloud

Then the cloud disappeared
I fell all the way down to here
but you helped me to fight away my fears

I heard you whisper in my ear
all of the words i long to hear
of how you'll always be
here next to me
to wipe away my tears.

作者: 203.122.73.* 2005-6-3 17:59 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 回复:几首伤感英文诗
Bitterness
Standing still on the beach,
thinking of the hurtful speech.
Wondering why he had to be cruel,
and makes the sand being washed away,
by my tears
through.....and through......

Didn't want to feel the wind of depression,
and will never give my heart to another person.
Tend to think that time could heal,
tortured .. struggled...
but still feeling ill.

Seaweed waved and sang,
feel the sour taste in my lung.
The perfect love was never found,
sank into the pain...
and slowly drowned.

<<Loving>>
Naked i am in front of you,
but i'm too scared to even look at you.
Your eyes are like fire,
that shimmers in the guilty air.
You said that you are cruel, cold and dire
no one can ever stop your desire.
"I can" i said with a deep respire,
Don't you ever tell me
that you have a broken heart which no one can repair.

I knew you were gonna say that
fresh warm blood is all you require.
But what made you feel that
loving someone could make you tire?

You are desperate to end everything,
without noticing how much love
you are wasting.
We're disappointed in you,
and your despairing way of thinking.

But we'll never give up on you,
because we love you,
and will always be forgiving.
We don't expect you to hug us,
and appreciating.
As long as we see you smile,
nothing else could be more satisfying.

Love can heal up everything,
and the priceless thing is loveing.

yun 3 ``

Very Good!!!


19565576550男女爱情的诗句
巢琪亮答:1、为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。——宋祁《玉楼春·春景》2、相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。——晏几道《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》3、美人图子阿谁留。——元好问《虞美人·槐阴别院宜清昼》4、小松岗,月如霜,人如飘絮花亦伤。十数载,三千年,但愿相别不相忘。——《诛仙》5、他...

19565576550有关于爱情的古诗吗?
巢琪亮答:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。为伊销得人憔悴,衣带渐宽终不悔。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。多情自古空余恨,好梦由来最易醒。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没...

19565576550表达爱情的诗句有哪些
巢琪亮答:1、愿得一心人,白头不相离。 —— 卓文君《白头吟》 2、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 —— 温庭筠《南歌子词二首 》 3、欲把相思说似谁,浅情人不知。 —— 晏几道《长相思·长相思》 4、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 —— 张籍《节妇吟·寄东平李司空师道》 5、取次花丛懒回顾...

19565576550经典爱情诗句语录精选80句
巢琪亮答:经典爱情诗句语录精选80句 1、离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。——欧阳修《踏莎行》 2、换我心,为你心,始知相忆深。——顾敻《诉衷情》 3、都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。——曹雪芹《终身误》 4、一日大热,蜀主与花蕊夫人夜起避暑摩诃池上,作一词。

19565576550含蓄表达爱意的爱情诗句(70条)
巢琪亮答:表达伤感的爱情诗句(70条) 一、伤心枕上三更雨,点滴霖霪。——李清照《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》 二、夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。——张舜民《村居·水绕陂田竹绕篱》 三、饯春无语,肠断春归路。春去能来,人去能来否。——王鹏运《点绛唇》 四、酒醒人静奈愁浓。——徐昌图《临江仙·饮散离亭...

19565576550浪漫爱情诗句
巢琪亮答:浪漫爱情诗句9 1、尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。 2、鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。 3、不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 4、一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。 5、无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 6、还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。 7、鹫岭峰前阑独倚。愁眉蹙损愁肠碎。红...

19565576550有关于爱情的古诗句_爱情诗句
巢琪亮答:爱情诗句古诗 1、从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。晏几道《鹧鸪天三首其一》 2、兽炉沈水烟,翠沼残花片,一行行写入相思传。张可久《塞鸿秋》 3、清风明月苦相思,荡子从戎十载馀。王维《伊州歌》 4、忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。李白《长相思其二》 5、相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。晏几道《...

19565576550关于爱情的诗句古诗及意思
巢琪亮答:经典爱情诗句1. 窈窕淑女,君子好逑。--春秋诗经(“国风”中的一首)周南 关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右□之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 经典爱情诗句2. 天地合...

19565576550关于美好爱情的诗句
巢琪亮答:关于美好爱情的诗句 1.天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 2.执子之手,与子偕老 3.直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 4.自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。 5.盈盈一水间,脉脉不得语 6.有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。-佚名《凤求凰.琴歌》 7.问世间,情为何物,直...

19565576550爱情唯美诗歌语录
巢琪亮答:爱情唯美诗歌语录90句精选 人离散,影相随,万点别愁,千分挂念,一缕相思系。 花凋零,雨自飘,几次心动,数回感伤,俱是多情梦。下面这篇文章是我为各位读者准备的爱情唯美诗歌语录,一起来看看吧。1、人如风後入江云,情似雨馀黏地絮。 2、夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。___张舜民《村居·水绕陂田竹绕篱》 3...


(编辑:段茅栋)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网