首页 >>  正文

高二老子四篇翻译及原文

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-02

高二老子四章原文及翻译如下

原文

三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故有道者不处。知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。

其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。

翻译

用三十根辐条制造的一个车轮,当中空的地方可以用来装车轴,这样才有了车的作用。揉和陶土做成器皿,器皿中间必须留出空处,器皿才能发挥盛放物品的作用。建造房屋,有了门窗四壁内的中空部分,才有房屋居住的作用。所以,有给人便利,无发挥了它的作用。

踮起脚尖想提高自己的高度,反而会站不稳。把正常的两步并作一步走路,反而不会走快。凭着自己的眼睛去看反而看不清。只凭着自己的主意去判断事情,反而不会分清是非。

自我夸耀的人反而没有功劳。自大自满的人反而不会长久。上面的行为用道的观点来看,就叫做剩饭、赘瘤一样,人们常常厌恶他们。所以修道的人一定要避免它,不要让这样的事情发生在自己的身上。

能了解他人的人聪明,能了解自己的人是智慧。能战胜别人的人是有力量的,能战胜自己的人更加强大而不可战胜。知道满足的人才是富有人,勉强而行的人有志向。不丧失本分的人就能长久,身虽死而道犹存的人,才算真正的长寿。

安定的局面容易保持和维护,没有迹象的事物容易图谋;脆弱的事物容易消解;细微的事物容易散失;所以做事情要在它尚未发生时就处理妥当;治理国政,要在祸乱产生以前就早做准备。合抱的大树,生长于细小的根芽;九层的高台,是由一筐筐的泥土垒起来的;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。




18278688002高二老子四章翻译及原文
蓬录霞答:高二老子四章翻译及原文如下:一、老子四章原文 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...

18278688002高二语文老子四章原文及翻译
蓬录霞答:1、原文:第一章:道冲,而用之或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。2、译文:“道”本是虚空的,然而作用却不穷尽。它是那么深厚博大,好像是万物的祖先。它不露锋芒,它以简驭繁,在光明的地方,它就和其光,在尘垢的地方,...

18278688002高二《老子》四章原文翻译
蓬录霞答:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。开凿门窗建造屋室,当中门窗四壁中...

18278688002高二《老子》四章原文翻译
蓬录霞答:高二《老子》四章(包含第十一章,第二十四章,第三十三章,第六十四章)原文翻译如下:《第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用...

18278688002高二《老子》四章原文及翻译
蓬录霞答:高二《老子》四章原文如下:1. 道可道,非常道;名可名,非常名。2. 无名,天地之始也;有名,万物之母也。3. 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。4. 此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。翻译如下:1. 可以用言语表述的道,就不是恒常不变的道;可以用名号称呼的名...

18278688002老子四章逐句翻译
蓬录霞答:老子四章逐句翻译如下:第一章:道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。翻译:道是超越言说和概念的存在,无法被准确描述和命名。它是天地万物的起源,是造化的根源。通过超越...

18278688002《老子》四章原文及翻译
蓬录霞答:《老子》四章原文及翻译如下:一、原文 1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。2、企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...

18278688002高中语文《老子》四章原文及翻译
蓬录霞答:以下是高中语文《老子》四章原文及翻译 原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或...

18278688002高二《老子》四章原文及翻译
蓬录霞答:高二《老子》四章原文如下:1. 道可道,非常道;名可名,非常名。2. 无名,天地之始也;有名,万物之母也。3. 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。4. 此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。翻译如下:1. 可以用言语表述的道,就不是恒常不变的道;可以用名号称谓的名...

18278688002老子四章原文翻译
蓬录霞答:【原文】三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。【译文】三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,...


(编辑:凌修莲)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网