首页 >>  正文

求个拉丁句子,翻译过来是“记得你是人,记得你是神”的句子,能找出它的拉丁文吗?

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-01
求一首女声英文歌,歌词翻译过来其中有句是“我记得你说,不要留下你一个人”

Safe And Sound (安然无恙)-- Taylor Swift
I remember tears streaming down your face   我记得泪水顺着你的脸颊流下   
when I said, I’ll never let you go   当我说我将永不放开你的手   
When all those shadows almost killed your light   当所有的阴影几乎挡住了你的光亮   
I remember you said, don’t leave me here alone   我记得你说过:“别把我一个人扔下。”But all that’s dead and gone and passed tonight   但这一切都在今晚化作尘埃   
Just close your eyes   只需闭上你的眼睛   
the sun is going down   太阳已西沉   
You’ll be all right   你会没事的   
no one can hurt you now   如今没有人能伤害你了   
Come morning light   当明日晨光初现   
You and I’ll be safe and sound   我们都将安然无恙   
Don’t you dare look out your window darling   亲爱的,你害怕看到窗外吧   
everything’s on fire   一切都在燃烧   
The war outside our door keeps raging on   门外的战争仍在激烈的进行   
hold onto this lullaby   牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲   
even when the music’s gone   即使音乐已经停止   
Just close your eyes   只需闭上你的眼睛   
the sun is going down   太阳已西沉   
You’ll be all right   你会没事的   
no one can hurt you now   如今没有人能伤害你了   
Come morning light   当明日晨光初现   
You and I’ll be safe and sound   我们都将安然无恙   
Just close your eyes   只需闭上你的眼睛   
You’ll be all right   你会没事的   
Come morning light,   当明日晨光初现   
You and I’ll be safe and sound   我们都将安然无恙

纠正一下,是le rêve,不是la rêve!而且动词变位错了!应该是rappelles不是rappelle!而且rappeler是和se连用的!后面也不需要加de!要加de的是se souvenir!!!再而且,“还”的话,应该加上encore!所以应该是Te souviens-tu encore de ton rêve(du rêve)?

完整的原文是 Memento mori,Hominem te esse memento!
英语翻译是:
Remember that you are mortal.Remember that you are but a man!
这两句都差不多意思,就是说"记得你只是一个人,记得你也会死"

你可以在google查询Memento mori,Hominem te esse memento的详细历史背景.

------
找不到,不是吧..你用google搜索 Memento mori 就有的(你会看英文吧?)
再给你个中文的参考:http://zhidao.baidu.com/question/65149803.html?si=3

葡萄牙语的:Lembro-me de você, lembre-se você é Deus
希伯来文的:אני זוכרת אותך, אתה זוכר את אלוהים
西班牙文的:Te recuerdo, recuerde que son de Dios
意大利语的:Mi ricordo di voi, si sono ricordati di Dio
我悄悄的来~又带着我那2分悄悄的走了

葡萄牙语的:Lembro-me de você, lembre-se você é Deus
希伯来文的:אני זוכרת אותך, אתה זוכר את אלוהים
西班牙文的:Te recuerdo, recuerde que son de Dios
意大利语的:Mi ricordo di voi, si sono ricordati di Dio


18244325011memento mori翻译
简剑康答:Memento mori是拉丁语,可译为:“记住你只是一个凡人”,“记住你终有一死”。拉丁语(Lingua Latīna)属于印欧语系-意大利语族,起源拉丁姆地区(意大利的拉齐奥区)为罗马帝国使用。虽然拉丁语通常被认为是一种死语言,但有少数基督宗教神职人员及学者可流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正...

18244325011法语/拉丁文Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteri...
简剑康答:这是拉丁语,remember, humankind! Because you are dust, and you will return into dust. (人类,记住!汝为尘土,亦终将化归尘土!)Memento: 残缺动词memini的将来时命令式,即remember!homo:阳性名词呼格:humankind quia:原因连词,即because pulvis:阳性名词主格,即dust es:连系动词esse第...

18244325011请帮忙翻译几个句子。谢谢谢谢谢!
简剑康答:1 当然记得你了。还记得你的外号是“XX”。당연히 너를 기억하고 있지. 너의 별명“XX” 아직도 기억나는데....

18244325011哪位高人可以帮我翻译这些拉丁文句子?
简剑康答:(Heic noenum pax) Bring us the goat 把山羊牵来 (Rex sacriticulus mortifer)In the circle of stone coffins 在石棺的周围 We are standing with our black robes on 我们身穿黑色长袍 holding the bowl with unholy water 手捧装着不贞之水的碗 (Psychomantum et precr exito annos ...

18244325011拉丁文翻译是什么?
简剑康答:拉丁文翻译是例如:干燥:aridus,雷霆:tempestas,战栗:tremor。拉丁文是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”...

18244325011中文翻译拉丁文如何转换?
简剑康答:如果需要把中文转换成拉丁文,可以在手机应用商店安装一个百度翻译APP,然后进入百度翻译APP就可以把中文翻译成拉丁文,按照以下步骤操作。第一步、打开手机应用商店。第二步、选择安装百度翻译APP。第三步、安装以后点击打开。第四步、进入首页,点击搜索框上面的文字转换。第五步、设置中文翻译成拉丁文,...

18244325011拉丁文怎么翻译?
简剑康答:拉丁文翻译:例如:干燥:aridus 雷霆:tempestas 战栗:tremor 拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”(...

18244325011拉丁纹身短句带翻译
简剑康答:3. 拉丁文纹身句子 Fluctuat nec mergitur It is tossed by the waves but does not sink.它被波浪抛掷,但不会沉没。Volens et potens.Willing and able.心甘情愿 Serva me, servabo te.Save me and I will save you.拯救我,我将拯救你。Dum excusare credis, accusas.When you belie...

18244325011将中文准确的翻译成拉丁文
简剑康答:拉丁文译文如下:Caritas patiens est, benigna est caritas, non aemulatur, non agit superbe, non inflatur,non est ambitiosa, non quaerit, quae sua sunt, non irritatur, non cogitat malum,non gaudet super iniquitatem, congaudet autem veritati;omnia suffert, omnia credit, omnia ...

18244325011括号中的句子全部翻译成中文
简剑康答:译文:你记得你在做什么吗?人们经常记得当他们听到历史上重要事件的新闻时他们正在做什么。例如,在美国,许多人都记得在1968年4月4日他们在做什么。这是美国历史上一次重大的事件。在这一天,马丁·路德·金博士被杀害了。尽管一些人可能不记得是谁杀害了他,但他们记得当他们听到这个消息时,他们在做...


(编辑:阎怡诸)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网