首页 >>  正文

文言文中什么字翻译为争执

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-15

文言文中什么字翻译为争执

争执:各执己见,互不相让。
文言文‘争’字,翻译成白话文有争执的意思。
宋·司马光 《议可札子》:“若群臣犹有固争执者,则愿陛下更加审察。”
我觉得,现代词语词库语言很丰富,能简单不复杂。但需要说明问题,还是要用‘争执’表达的清楚,准确。

文言文中藉字常翻译为什么



①<动>踩;;践踏。《赤壁之战》:“羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。”
②<动>欺负;欺凌。《史记·魏其武安侯列传》:“今我在也,而人皆藉吾弟,令我百岁后,皆鱼肉之矣。”
jiè
①<名>草垫子。《楚辞·九歌·东皇太一》:“蕙肴蒸兮兰藉。”
②<动>垫。《赤壁赋》:“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。”
③<动>凭借;依靠。《过秦论》:“是以陈涉不用汤武之贤,不藉公侯之尊。”
④<动>借;借给。《谏逐客书》:“此所谓藉寇兵、赍盗粮者也。”
⑤<连>如果;假使。《陈涉世家》:“藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。”
【辨】藉,籍。二字在古多通用。但“户籍”、“典籍”、“书籍”、“籍没”的“籍”不写作“藉”;而“草垫”的意义一般也不写作“籍”。
【藉藉】⒈交错杂乱的样子。⒉显赫、喧盛的样子。
【藉荫】指祖先的基业门第。

文言文中翻译为赏识的字

文言文中翻译为“赏识”的字词有
“识、重、奇、善”,一般“赏识他”,译为“识之、重之、奇之、善之”

文言文中妖书翻译为什么

文言文没有“妖书”这个词。如果古籍中确实出现了的话,有如下几种可能的意思供参考:
1、邪书。内容观点与时代精神相违背。
2、讲述妖怪故事的书。
3、历史概念,“妖书案”。明末的一大疑案,一场由于国本之争引起的东林党争事件。具体内容可查阅相关资料。

走在文言文中翻译为跑,那跑翻译为什么?谢谢!

文言文中,走有的意思是翻译成跑,走用步或者趋(趋,走也.——《说文》)。跑在文言文中很少用,因为“跑”的含义一般都由其他字代替。《广雅·释言》里说,跑,趵也。就是疾走的意思。
如有疑问,欢迎追问。

文言文中的哪个字翻译为只是?

“惟”翻译为“只是”。

文言文中那些字可以翻译为希望

希、望、期、冀、愿、待

文言文中“以”可以翻译为来吗?

可以啊,这里的【以】就是表示一种目的,翻译成【来】当然很好啊。

文言文中翻译为罢了的词

文言文中都哪些字可翻译为担任

文言文中可以翻译为担任的词有:1、当。“当”在现代文中意思是:充任;担任;掌管;主持。2、握。“握”现代文意思是:执持。3、负。“负”在现代文中意思是:担任。4、管。“管”在现代文中意思是:负责;经理。




19676716641文言文中什么字翻译为争执
冉兴紫答:争执:各执己见,互不相让。文言文‘争’字,翻译成白话文有争执的意思。宋·司马光 《议可札子》:“若群臣犹有固争执者,则愿陛下更加审察。”我觉得,现代词语词库语言很丰富,能简单不复杂。但需要说明问题,还是要用‘争执’表达的清楚,准确。

19676716641文言文中什么字翻译成金
冉兴紫答:争执:各执见互相让 文言文‘争’字翻译白文争执意思 宋·司马光 《议札》:若群臣犹固争执者则愿陛更加审察 我觉现代词语词库语言丰富能简单复杂需要说明问题要用‘争执’表达清楚准确

19676716641争斗用文言文怎么说
冉兴紫答:也作“净” (2) 姓争 zhēng [代] (1) 多用于诗、词、曲中,相当于“怎么” [how;why] 片言争敢动吾皇。——《警世通言》 (2) 如:争知(怎知);争似(怎似);争耐(怎标;无奈) (3) 另见 zhèng。 2. 文言文翻译 太子乃使人以千金奉庄子。 庄子弗受,与使者俱往,见太子曰: “闻太子所欲用周...

19676716641文言文两则的范读
冉兴紫答:一种说法“为”读“wéi”, “以为,认为”的意思;另一说法“为”读“wèi”,与“谓”字通用,“说”的意思。 6. 文言文两则写成小故事 课文简说。 这两篇文言文的内容都是中国古代故事,内容和道理比较适合学生的认知水平,文中所蕴涵的古人的思想能给学生以积极的引导。 《学弈》选自《孟子·告子》。 文章...

19676716641需要文言文
冉兴紫答:3. 我需要你 用文言文翻译 在文言文中,“帮”和“助”是同义词,而且“助”的本义就是“帮助”。像这类同义词连用的短语,在中古文言文中逐步演化成了词汇,所以“帮助”短语,后来又成为了文言文的复音实词,犹替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援。例如:宋 宗泽《乞回銮疏》之十四:“凡勤王人,例遭...

19676716641祖无择字择之文言文
冉兴紫答:1. 求祖无择 字择之那篇文言文的翻译 回答 祖无择,字择之,是上蔡人。考中了进士 而且名次名列前茅。历任主管南康军、海州、淮南广东刑狱的官职和广南转运使, 有跻身集贤院。 当时,宋仁宗欲封孔子的后人为文宣公。 祖无择奏曰:“前代己封孔子为宗圣、奉圣、崇圣、褒圣,唐开元年间,又尊孔子 为文宣王,...

19676716641“为”在文言文中都有什么翻译
冉兴紫答:为 wéi (1) 「为」字从「爪」役「象」,象形。下部的「象」因为地方太小,写得和「象」不太像。为 为 (2) 假借为“伪”。做,作,干,搞 [do;act;make]我生之初,尚无为。——《诗·王风·兔爰》子为不知,我将不坠。——《左传·定公十二年》为善者,非善也,故善无以为也。—...

19676716641文言文两购翻译
冉兴紫答:2. 两句文言文翻译 1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里。 2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背。 译文: 在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋。窗明壁白,很是淡泊。摆了二个几案,一个摆上笔墨,一个摆上香炉、茶碗之类的东西。

19676716641颛在文言文
冉兴紫答:2. 文言文翻译 '垂' 字有什么意思 chuí ①边疆,边境。又写作“陲”。曹植《白马篇》:“少小去乡邑,扬声沙漠~。” ②垂挂。《促织》:“入其舍,则密室~帘。”《孔雀东南飞》:“红罗复斗帐,四角~香囊。” ③垂落,落下。《荆轲刺秦王》:“士皆~泪涕泣。”《行路难》:“闲来~犯钓碧溪上。” ④流传...

19676716641刘世让文言文重点字词
冉兴紫答:2. 何荣祖,字继先文言文重点字翻译阅读 【何荣祖传】译文何荣祖字继先,祖籍太原。 父何瑛,在金朝为官,授明威将军。金亡后迁家于广平。 荣祖体貌魁伟,额上有红色纹,如两棵树,背突出,看相的说他将来会做大官,而且长寿。何家世代为吏,荣祖也熟悉官府之事。 他由中书省的一个属吏而升为御史台都事。这...


(编辑:殳壮林)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网