首页 >>  正文

蝶恋花柳永原文及翻译

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-01

蝶恋花柳永原文及翻译如下:

一、蝶恋花·伫倚危楼风细细

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

二、蝶恋花柳永翻译:

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的.春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

三、蝶恋花柳永赏析:

这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

下一句“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。




18232227675宋朝示人柳永《蝶恋花》原文及翻译是什么?
穆咳种答:1、【原文】柳永《蝶恋花》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。2、【译文】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭...

18232227675柳永 蝶恋花(为伊消得人憔悴) 原文与注解
穆咳种答:这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。辛弃疾的《青玉案》东风夜放花千树。更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,——蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。【赏析】:古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃...

18232227675柳永,蝶恋花的翻译
穆咳种答:草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,④ 对酒当歌,⑤ 强乐还无味。⑥ 衣带渐宽终不悔,⑦ 为伊消得人憔悴。【作者】987?- 1055?,字耆卿,初号三变。因排行七,又称柳七。祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建)。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

18232227675凤栖梧 柳永的翻译
穆咳种答:出处:宋代词人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。翻译:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

18232227675柳永的词10首附赏析
穆咳种答:1、原文 自春来惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那!恨薄情一去,音书无个。 早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我,免使年少、光阴虚过。 2、翻译 自入春以来见那红花绿叶全带...

18232227675关于爱的文言文(带番译
穆咳种答:(翻译)正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发.握着手互相瞧着,满眼泪花,竟无语凝噎(柳永《雨霖铃》)自古以来多情的人最伤心的是离别,更那堪冷落青秋节(柳永《雨霖铃》)衣带渐宽终不毁,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴.(柳永《蝴蝶恋花》)宽尽春来金缕衣,憔悴有谁知道(魏夫人《武林...

18232227675柳永《蝴恋花》
穆咳种答:柳永 独倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。【赏析】这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“独倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“...

18232227675蝴蝶恋花是什么意思
穆咳种答:原文:蝶恋花·春景 宋代:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮...

18232227675关于蝴蝶恋花的诗句吗
穆咳种答:原文选段: 帝里重清明,人心自愁思。 车声上路合,柳色东城翠。 花落草齐生,莺飞蝶双戏。 空堂坐相忆,酌茗聊代醉。 释义: 京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。马车声在路上繁杂地响着,东城的郊外杨柳一片青翠。花开了草都长了出来,鸟儿在飞蝴蝶成双成对在嬉戏。自己坐在空空的大堂里...

18232227675蝶恋花宋柳永全文拼音
穆咳种答:dié liàn huā 蝶 恋 花 liǔ yǒng 柳 永 zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì 伫 倚 危 楼 风 细 细,wàng jí chūn chóu 望 极 春 愁,àn àn shēng tiān jì 黯 黯 生 天 际。cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ 草 色 烟 光 残 照 里,wú yán shúi hùi ...


(编辑:皮盼败)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网