首页 >> 正文
雾披乘鹿见 怎么翻译
来源:www.zuowenzhai.com 作者:编辑 日期:2024-06-02
老子之上跟鹿晗有什么关系
《奉和圣制途经华岳应制》
作者:苏颋【唐代】
朝望莲华狱,神心就日来。晴观五千仞,仙掌拓山开。
受命金符叶,过祥玉瑞陪。雾披乘鹿见,云起驭龙回。
偃树枝封雪,残碑石冒苔。圣皇惟道契,文字勒岩隈。
译成白话文就是:山中出现了漫天的大雾,把所有的东西都包围了起来。这时我似乎看到了乘鹿,其实是说景色非常美丽。
乘鹿应该是作者认为比较吉祥的动物。所以心情很高兴。 乘鹿和骑龙应当是浪漫主义手法的虚写。
参考答案,仅供参考
早上看到莲华狱,神心大概指的是作者自己欣赏美景的超然心情吧,被太阳送来。山峰林立,险峻奇异,连绵不断。得到了来自皇上的什么东西吧,感觉走起路来都不一样了
【大雾弥漫,像是披在身上的一样,渐入深山之后云雾缭绕。乘鹿和骑龙应当是浪漫主义手法的虚写吧,表现自己愉快得意的心情。】您要的在这
倒下来的树枝压在雪上,残破的石碑青苔遍布。最后两句不知道他赞美了皇帝什么,反正就是赞美了。
“老子”这个词出现在一句刻在柱子上的话上,柱子上面有卡片。卡片上写着:雾披乘鹿见,云起驭龙回。望采纳~~
“雾披乘鹿见.云起裕龙回”这句话好像就是原的吧.亲故你知道 顶峰相遇 勋鹿 饭制版的背景音乐么
雾披乘鹿见是唐代苏颋所写的《奉和圣制途经华岳应制》中的一句。《奉和圣制途经华岳应制》
作者:苏颋【唐代】
朝望莲华狱,神心就日来。晴观五千仞,仙掌拓山开。
受命金符叶,过祥玉瑞陪。雾披乘鹿见,云起驭龙回。
偃树枝封雪,残碑石冒苔。圣皇惟道契,文字勒岩隈。
译成白话文就是:山中出现了漫天的大雾,把所有的东西都包围了起来。这时我似乎看到了乘鹿,其实是说景色非常美丽。
乘鹿应该是作者认为比较吉祥的动物。所以心情很高兴。 乘鹿和骑龙应当是浪漫主义手法的虚写。
参考答案,仅供参考
早上看到莲华狱,神心大概指的是作者自己欣赏美景的超然心情吧,被太阳送来。山峰林立,险峻奇异,连绵不断。得到了来自皇上的什么东西吧,感觉走起路来都不一样了
【大雾弥漫,像是披在身上的一样,渐入深山之后云雾缭绕。乘鹿和骑龙应当是浪漫主义手法的虚写吧,表现自己愉快得意的心情。】您要的在这
倒下来的树枝压在雪上,残破的石碑青苔遍布。最后两句不知道他赞美了皇帝什么,反正就是赞美了。
(编辑:耿天怖)