首页 >>  正文

天大寒砚冰坚手指不可屈伸

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-05-31

尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.翻译
答:曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。出子明代宋濂《送东阳马生序》原文节选 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益...

天大寒 砚冰坚,手指不可屈伸下一句
答:1. 天气极为寒冷,砚台中的墨水结成了冰,我的手指冻得无法弯曲或伸直,但我仍然不敢懈怠。2. 《送东阳马生序》是明代初期宋濂写给他同乡浙江东阳县青年马君则的一篇文章。3. 在这篇文章的赠言中,作者描述了自己早年努力学习、虚心求教的经历,并鼓励年轻人珍惜学习环境,专心致志于学业。4. 作者...

《送东阳马生序》原文及翻译
答:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(guān),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭...

录毕 走送之不敢稍逾约什么意思
答:意思是:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。出自《送东阳马生序》,原文节选如下:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:我...

<<送东阳马生序>>的全文是什么?
答:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(4)。录毕,走(5)送之,不敢稍逾约(6),以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(7),益慕圣贤之道(8),又患无硕师、名人与游(9)。尝趋(10)百里外,从乡之先达执经叩问(11)。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色(12)。余立侍左右,援疑质理(13),俯身...

宋濂写<<送东阳马生序>>的目的是什么?
答:原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,...

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠一句用了什么描写方法,有什么作用...
答:“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。这既是指天气,又是指家道贫寒。而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,...

文言文借书就读的翻译
答:知道大有可为答主 回答量:187 采纳率:100% 帮助的人:41.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文《借书速还》的翻译 《借书速还》 原文: 余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约...

送东阳马生序作者表达了怎样的情感
答:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出...

问一个关于古文的问题?
答:有宾语前置现象的:B.古之人不余欺也;C.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠;D、臣实不才,又谁敢怨。分别翻译、解释如下:古之人不余欺也:古人没有欺骗我。“不余欺”的“余”是动词“欺”的宾语,即“不欺余”。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠:冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都...

栾政和13611199301:    “天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”的翻译 -
党衬裕:      :[答案] 天气非常的寒冷,砚台的墨水都已经结冰了,我的手指不能够弯曲和伸直(既手指已经冻僵了),但是我不敢懈怠.

栾政和13611199301:    “天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠” 翻译为现代文是? -
党衬裕:      :[答案] 天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠 满意请采纳

栾政和13611199301:    天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠翻译 -
党衬裕:      : [砚]砚池 [坚]坚硬 [屈伸]弯曲、伸直 [之]代抄书 [怠]放松、懈怠 译:天气寒冷,砚池中的水冻成了很坚硬的冰,手指冻得不能弯曲、伸直,也不放松抄书.

栾政和13611199301:    “天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠” 翻译为现代文是?3Q -
党衬裕:      :[答案] 天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠

栾政和13611199301:    《送东阳马生序》选文中“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”表现了宋濂什么优秀品质? -
党衬裕:      :[答案] 勤奋好学,不畏艰辛

栾政和13611199301:    天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.苦读不缀”的翻译 -
党衬裕:      : 在严冷的天气里,砚台里面都结冰了,手制动的不能弯曲了,不能懈怠.一直苦学不偷懒

栾政和13611199301:    文言文!(27 11:37:48)天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠 的特点 -
党衬裕:      :[答案] 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.弗之怠结构上的特点:之是怠的宾语,宾语前置 翻译:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.“每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈...

栾政和13611199301:    “天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”的翻译 -
党衬裕:      : 天气非常的寒冷,砚台的墨水都已经结冰了,我的手指不能够弯曲和伸直(既手指已经冻僵了),但是我不敢懈怠.

栾政和13611199301:    翻译天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠,录毕走送之,不敢稍逾约. -
党衬裕:      : 天气非常寒冷,砚台冰冷坚硬,手机不可以弯曲伸直,不敢怠慢,抄录完毕跑着送去,不敢稍微超过约定的时间.(文言文翻译的秘诀就是,一个字一个字翻译,把原文中的一个字翻译成两个字,这样每一个字都要翻译到,就不会被扣分了)

栾政和13611199301:    天大寒砚冰坚是哪个古文里的诗句 -
党衬裕:      : 《送东阳马生序》,明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章. 原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.


相关链接: 《送东阳马生序》原文 | 《送东阳马生序》全篇 | 《鱼我所欲也》全文 | 余幼时家贫原文 | 送东阳马生序突然火了 | 彼且奚适也 | 宋濂《送东阳马生序》 | 送东阳马生序完整版 | 毛体沁园春雪原迹 | 天大寒砚冰坚手指不可屈伸弗之怠 | 鱼我所欲也原文完整版 | 送东阳马生序原文 | 万钟于我何加焉加翻译 | 鱼我欲也原文和翻译 | 沁春园雪全文 | 鱼我所欲也拼音版 | 鱼我所欲也原文及翻译 | 余幼时家贫 | 《鱼我所欲也》课本 | 曹刿论战 | 《沁园春 雪》原文 | 幼时家贫但仍不知上进 | 原文注音版 | 《鱼我所欲也》原文 | 《惜樽空》原文 | 送东阳马生序1-2段 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网