首页 >>  正文

文言文翻译五法

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-05-27

文言文翻译12字法和5字法
答:译 文中的“天上”、“发出”是补;“陨落”、“响声”、“气候”、“现象”、“少”、“出现”是换; “夫”、“之”在译文中被删;“星”、“变”是留;“物之罕至者”译为“很少出现的现象 (罕至之物者)”是调。 3. 文言文翻译 高登,字彦先,漳浦人。 幼年失去父亲,致力学习,用法度来约束自己。

文言文翻译法则
答:下面结合例句简介文言文翻译常用的十种方法:留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。 比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。 删:删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。” 这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《...

文言翻译的原则和方法
答:2、换:用现代词语替换古代词语;将词类活用词换成活用后的词;将通假字换成本字。3、补:文言文省略某一词语(如介词“于”等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时要根据语境补出。补出成分翻译时用括号括起来。文言文翻译注意事项:关键实词译到位:翻译题中,几乎每个需要翻译...

百度文言文翻译工具
答:1. 文言文翻译网 ?si=1战国时期的李构提出了“识人五法”。即:第一,居视其所亲。看一个人平常都与谁在一起:如与贤人亲,则可重用,若与小人为伍,就要当心;第二,富视其所与。看一个人如何支配自己的财富:如只满足自己的私欲,贪图享乐,则不能重用,如接济穷人,或培植有为之士,则可...

文言文英译
答:文言文怎么翻译啊??? 浅谈文言文翻译法 前言:时下文言文翻译已成为高考和中考的一个重点,不管是考课内文言文还是课外文言文都会有要求学生翻译文中的重点语句题目,而文言文学习恰恰是学生学习的一个难点,很多同学一学文言文就拿一本翻译参考书,而一旦脱离课本,脱离文言文翻译参考书学生就很难正确的理解。 针对这种...

文言文翻译
答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

文言文再及
答:1. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一 基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则...

文言文九字译法
答:文言文翻译“九字诀” 文言文翻译是中考文言文阅读能力考查的重头戏。 不少同学不懂文言文翻译的要求和方法,翻译时常出错误,闹出笑话。怎样准确的翻译文言文呢?文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于准确地翻译文言文,文言文翻译“九字诀”是指“信、达、雅,留、换、调、引、增...

要知道高考文言文列文
答:高考文言文列文,一般指在考试中出现的文言文作品的清单,以及它们的作者、朝代、主题等基础信息。该清单通常由考生在备考阶段进行整理或背诵,以便在考试中能够更好地应对文言文阅读理解和翻译题。以下是一份具体的高考文言文列文清单,仅供参考:1.《庄子》作者:庄子 朝代:战国 主题:道家哲学2.《论语》作者:孔子 朝代...

文言文记怎么写
答:文言文背诵方法(五法) 背诵有两个明显的功能;一、能帮助深入理解内容;二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不等于死读硬背,而应讲求方法,可收事半功倍之效。 (法)一、化整为零法。把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”...

贡黎咳19415193798:    文言文翻译的常用五子法 -
岑施律:      : 文言文翻译“五字法”是指“增、删、调、换、留”五种方法,或者是留:国号、年号、地名、人名、官 名、书名.替:用现代汉语词替换古代文言词.调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法.补:补充出句中省略的内容.删:删去没有实在意义的词.我们刚刚好学过.😳

贡黎咳19415193798:    文言文翻译技巧(高中) -
岑施律:      : 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够...

贡黎咳19415193798:    古文翻译方法 -
岑施律:      :[答案] 最好是平时多积累通假字,多义字和被字句形,宾语前置等句形. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是...

贡黎咳19415193798:    文言翻译五字法 调:调整倒装句子语序,使之符合现代汉语的习惯.举中翻译的一两个例子 -
岑施律:      :[答案] 蒙辞以军中多务,是“蒙以军中多务辞”的倒装.(介词结构后置)

贡黎咳19415193798:    文言文文学常识 -
岑施律:      :[答案] 测试要求:1、理解文章的内容和作者的观点.2、理解课外浅易文言文的基本内容.3、文言翻译4、常见实词5、常见虚词6、默写课文或片断.7、正确朗读或断句.文言文翻译(一) 翻译文言文的原则.翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“...

贡黎咳19415193798:    翻译文言文有什么好方法?? -
岑施律:      :学习古代汉语,需要经常把古文译成现代汉语.因为古文今译的过程是加深理解和全面运用古汉语知识解决实际问题的过程,也是综合考察古代汉语水平的过程.学习古代汉语,应该重视古文翻译的训练. 古文翻译的要求一般归纳为信、达、...

贡黎咳19415193798:    求文言文的翻译方法和技巧,哦还有套路.
岑施律:      : 文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换.省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺.2、标准...

贡黎咳19415193798:    翻译文言文的12种方法
岑施律:      : 1保留法;2加字法;3替换法;4拆分法;5补充法;6转述法;7删略法;8调序法;9变通法;10点义法;11凝缩法;12固定法

贡黎咳19415193798:    如何更好的翻译文言文 -
岑施律:      : 翻译的标准: 信、达、雅.“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译.“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病.“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美. 翻译的原则: 字字落...

贡黎咳19415193798:    翻译文言文的诀窍 -
岑施律:      : 中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺.正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯.具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握五种操作方法. ...


相关链接: 免费的翻译器 | 古文翻译器转换 | 免费古文翻译器 | 文言翻译6种方法 | 文言文在线翻译入口 | 免费在线翻译器 | 文言文翻译转换器 | 文言文互译翻译器 | 文言文翻译10个技巧 | 在线文言文转换 | 免费翻译软件 | 在线自动翻译器 | 原文及译文全部 | 古文翻译器扫一扫 | 百度翻译在线入口 | 百度文言文翻译 | 原文译文及注释 | 文言文翻译六种方法 | 文言文翻译6字诀 | 文言文在线翻译 | 文言文翻译器免费 | 文言文六字翻译法 | 文言文翻译技巧口诀 | 文言文在线翻译器 | 免费文言文翻译器 | 文言文阅读技巧及方法 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网