首页 >>  正文

日语中的汉字是怎么回事

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-06-01

日语中为什么有汉字?
答:因为日语与汉语的联系很密切,所以日语中有汉字。在古代的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面。一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作、英华字典等传入日本,成为现代日语的词汇的一部分。另...

为什么日语里会有那么多汉字呢?
答:虽然从古至今,汉字的形体、读音和意义,都发生了一些的变化,但是汉字的基本性质没变,现代汉字仍然是形音义的统一体,这也是我们中华文化源源不绝的根本。2011年,日本文部省进行了一项有关汉字意识的调查,其中在”你对日本汉字抱有什么样的看法?"一问下,72.4的人表示"汉字是书写日文必不可少的...

日语中为什么会有汉字,是日语起源于汉语还是汉语起源于日语?
答:以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。二、日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰...

日语里怎么有中国字?
答:日语中的汉字(在日语中称为“kanji”)来源于古代中国的文字系统。大约在公元5世纪左右,随着佛教和中国文化的传播,汉字开始传入日本。当时,日本并没有统一的书写系统,因此日本人开始采用汉字来记录自己的语言。汉字在日本经过长时间的发展,逐渐成为日语书写系统的一部分。虽然日本保留了许多原始汉字,但...

日语里的汉字是怎么回事?
答:当然,你会发现有些词汇在词典里也有汉字,但日常(我说的日常是指习惯用法,比如报刊,杂志等!)并不用其汉字而只写假名形式,如果把这类词写成汉字形式来用,那说明你的日语还不地道!不过,这类词数量较少,你不用着急,因为随着你学习的深入自然就明白哪些词只用假名而不用汉字了,毕竟这些词汇是...

关于日文中的汉字!日本人称其为什么字?还有他们自己所创的汉字不就是...
答:日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日文独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,不过在战後的现代日文中常用的汉字大约只有数千个。(古典日文中则与正体中文无异。)究竟汉字什么时候传到日本没有定论,...

为什么日语中会带有几个中国字?
答:1、日本古代只有语言,没有文字,到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节,就用几个汉字。2、后来这些汉字后来逐渐演变成假名,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它...

为什么日语里有汉字?
答:到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如:日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,...

日语为什么有汉字还有日语呢?
答:写法也有差异了。西文,是日语当中存在的与西文文字接轨的字符。汉字对中国人来说,不陌生,背单词比较容易。但假名在日语的初学阶段,需要下一些功夫,学透学好,后面就会事半功倍。以上,希望对你有帮助,有日语学习的问题欢迎与我们一起探讨。学研日语,专心专业关注日语学习!

日语中为何有中文?
答:日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没 有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要...

沃雯忠13568382242:    日语中的汉字是怎么回事?有什么意思? -
张康豪:      : 日语受到汉语的影响很大.在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关.所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思.不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角...

沃雯忠13568382242:    为什么日文里有好多汉字? -
张康豪:      : 和语---日本传统的语言.日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历史上很长时间里,只有语言没有文字.这个时期形成和使用 的语言称之谓“和语”.在5世纪前后,开始有汉字由中国传入.初期把日语全用汉字记录,但...

沃雯忠13568382242:    为什么日文里有的词,会有中国字啊~! -
张康豪:      : 日语中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字.到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言.最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字.这些汉字后来逐渐演 变成...

沃雯忠13568382242:    日语中为什么有汉字? -
张康豪:      : 公元四、五世纪,汉字传入日本后,从借用汉字的音,发展到借用汉字的意,以至于后来根据汉字创造出日本的文字--假名文字.日本人把两个发音、构造、特性等方面截然不同的语言系统融合在一起,将汉字改变成适合他们本民族的文字,使汉字成为有别于中国汉字的独特体系.虽然,在其使用的过程中也受到过种种怀疑、排斥, 并由于外来文化的涌入,也受到了并将继续受到冲击,但汉字在日本文字乃至日本文化的形成与发展中所起到的巨大推动作用是不可否认的,它将以自身的价值确立在日语中无可取代的地位.

沃雯忠13568382242:    为什么日语里还有中国汉字 -
张康豪:      : 日语的文字有 平假名、片假名、汉字,三部分组成.有汉字的原因简单的来说,就是因为日本以前是没有文字的,它只有语音但是没有文字,无法进行记录和抒写.后来日本派遣遣唐使来学习中国文化,文字也就带回了日本,但是当时仅仅限于宫廷内使用,民间百姓是不认识汉字更不会抒写的.由于给中国汉字带回日本,也就导致了一个物体会有两种读音.这就是日语中为什么会有“音读”和“训读”的区分了.

沃雯忠13568382242:    为什么日文中有汉字? -
张康豪:      : 日本原来没有文字,只有语言.中国汉字传入日本后,他们用汉字去对应自己的语言,这样有很多汉字就被保留下来了.但汉字的写法和意思都有了些变化. 请参考

沃雯忠13568382242:    为什么日语中有很多中文? -
张康豪:      : 其实在最早的时候,日本人是没有自己的文字的,而是使用汉字,后来才发明了和字,即假名,但还是保留了一部分汉字,然后在发音上变成和式发音.其实现在很多正式场合都用全部用汉字书写,比如条例之类的,认识汉字越多的人越说明这人博学.

沃雯忠13568382242:    日语中的中文是怎么回事? -
张康豪:      : 日本最早是没只有语言但没有文字的,随着后来受中国文化的影响,从中国传入了大量的汉字,当时是只用汉字的读音,和汉字的结合有两种方式,一种是音读一种是训读,大概来讲呢,如果一个汉语词日语本来有对应的词那么就采用的是训读,就是取汉字的意思但采用日本原来的读音比如山吧,日语中有这个词叫やま(YAMA)这种呢就叫训读.还有一种情况是日语中原来没有这个词,那么就干脆连汉字和意思一起按汉字的谐音来读,比如说 干杯 这个词吧,这个词就是音读 かんぱい写作 乾杯 这样说你大概能明白了吧,还要注意一点就是同样一个汉字,可能在日语中即有音读也有训读的情况,而且有时候甚至一个汉字有10几种日语读法:)

沃雯忠13568382242:    我是刚学日语的,请问日语里面的汉字究竟是怎么回事啊?
张康豪:      : 跟中国的汉语一样,日语的汉语也是一种表意文字,夏是夏天的意思,终是结束的意思,基本延续了古代汉语的意 思,只不过日本的汉字有日本固有的读法,有时中日汉字意思相同,有时不同,只一点应该注意.

沃雯忠13568382242:    为什么日语里面有汉字啊 -
张康豪:      : 日文本没有自己的文字,最早的日语都是用汉字来表示的,后来才根据汉字的草书和偏旁部首逐步创立了平假名和片假名.而且日本文化深受我国影响,许多词汇都是从中文中传过去的,所以日语里有汉字很


相关链接: 日语1945个常用汉字 | 日语汉字词汇大全 | 日语中国怎么说 | 中文翻日语翻译器 | 日语300个单字大全 | 日本字大全10000个 | 中幕文字mv视频素材在线 | 日本为什么大量使用汉字 | 日语翻译 | 日本字和中国字对照表 | 日本文字为什么有很多汉字 | 日语中为什么有大量汉字 | 为什么日本字很多都是汉字 | 百度翻译 | 为什么日语中有很多汉字 | 日语数量词一览表 | 翻译在线 | 日语中有多少汉字 | 日本汉字和中国汉字区别 | 日本文字为啥有中国汉字 | 日本汉字和中国汉字对照表 | 日语起源于中国哪里 | 日本汉字与中国汉字的区别 | 中文转日语翻译器 | 为什么日本名字都是汉字 | 日语中为什么有那么多汉字 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网