首页 >>  正文

桃花源记注释

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-06-15

桃花源记的注释和翻译
答:《桃花源记》课下注释,具体如下:(1)太元:东晋孝武帝的年号(376-397年)。(2)武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带。(3)为业:把……作为职业,以……为生。为,作为。(4)缘:顺着、沿着。(5)行:行走这里指划船。(6)远近:偏义复词,仅指远。(7)忽逢:忽然遇到。逢,遇见。(8)夹...

桃花源记注释及原文
答:《桃花源记》注释及原文如下:注释:1、缘:顺着、沿着。2、行:行走,这里指划船。3、远近:偏义复词,仅指远。4、忽逢:忽然遇到,逢,遇见。5、夹岸:两岸。6、杂:别的,其他的。7、鲜美:新鲜美好。原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无...

《桃花源记》注释是什么?
答:悉:全,都。外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。并:...

桃花源记的翻译和原文注释
答:”渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。到了郡城,到太守那里去说,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,结果迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。南阳人刘子骥,是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病...

陶渊明的 桃花源诗及注解?
答:意思是希望能驾起轻风,腾飞而起,去追求那些与自己志趣相投的人们(其中显然包括诗的开头所说的古代贤者和桃花源中人)。据萧统《陶渊明传》记载:“渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。”无弦琴是弹奏不出声音的,拨弄它是为了“寄其意”,描写一个美好的世外桃源,虽然超尘...

桃花源记原文注释加翻译???
答:南阳的刘子骥,是品德高尚的人。听说了这件事,高兴地计划要去(探访)。还没有实现,不久就因病去世(结束寻找)。此后就再也没有人过问(桃花源)了。作品注释 武陵:郡名,现在湖南常德一带。为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。缘:沿着,顺着。行:划行。远近:偏义副词,这里指...

《桃花源记》文言文翻译|注释|赏析
答:(90)问津:本指询问渡口,这里指探访桃花源。津,渡口。 [译文] 晋朝太元年间,有个以捕鱼为职业的武陵人。(有一天,他)沿着小溪(往上游)划行,不记得走了多远的路。忽然遇见了(一片)桃花林,小溪两岸几百步内,其中没有任何别的树,芳香的青草鲜艳可爱,初开的桃花争妍斗艳。渔人非常惊异。又往前划行,想探寻那...

桃花源记的注释
答:【注释】夭夭:花朵怒放的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火。华:同花。之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。宜:和顺、亲善。蕡(fén):肥大。有蕡即蕡蕡。蓁(zhēn):叶子茂盛。[译文]桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花...

陶渊明《桃花源记》译文及注释
答:南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。注释:(1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:百世田园之主,千古隐逸之...

陶渊明《桃花源记》原文,注释,译文,赏析
答:陶渊明:桃花源记 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田...

冀汤放19292723328:    桃花源记原文注释加翻译? -
辛章燕:      :[答案] 作品原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤... 此后就再也没有人过问(桃花源)了. 作品注释 武陵:郡名,现在湖南常德一带. 为业:把……作为职业,以……为生.为:...

冀汤放19292723328:    桃花源记原文课下注释 -
辛章燕:      :[答案] 1.选自(陶渊明集) 陶渊明:(约365-427),又名潜,字元亮,浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人. 2.太... 纤陌交通:田间小路交错相通.阡陌:田间小路. 13.相闻:可以互相听到. 14.外人:桃花源以外的世人,下同. 15.黄发垂髫:...

冀汤放19292723328:    桃花源记的课下注释 -
辛章燕:      :[答案] 武陵:郡名,现在湖南常德一带.为业:把……作为职业,以……为生.为:作为.缘:沿着,顺着.行:走.远近:偏义副词... 种作:耕种劳作.衣着:穿着打扮.悉:全,都.外人:指桃花源以外的人,下同.(有更好的翻译:另外一个世界的人,因...

冀汤放19292723328:    桃花源记课文注释 -
辛章燕:      : 东晋太元年间,有个武陵人打鱼为生.(有一次渔人)顺着溪水划行,忘记路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有其它的树,花草遍地鲜艳美丽,落花繁多而纷乱.渔人对此感到非常诧异.(渔人)又向...

冀汤放19292723328:    桃花源记的详细注释(重点虚词) -
辛章燕:      : 桃花源记:翻译 东晋太元年间,有一个以捕鱼作为职业的武陵人.(有一次渔人)沿着小溪走,忘记路程的远近.忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有夹杂其它的树,芳香的青草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人对眼前的景象感到非...

冀汤放19292723328:    桃花源记解释
辛章燕:      : LZ,我们老师教了哦~ 桃花源避秦乱来此绝境,几百年来生活的安定幸福,不知有汉,无论魏晋,而两汉魏晋战乱不绝,民不聊生,所以得知世上的事后,皆叹惋.

冀汤放19292723328:    问几个桃花源记里面词语的解释~1.缘溪行,忘路之远近 缘:2.来此绝境,不复出焉 焉:3.便扶向路,处处志之 之:4.既出,得其船 既: -
辛章燕:      :[答案] 桃花源记 [东晋] 陶渊明 【原文】 晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口...

冀汤放19292723328:    《桃花源记》译文和原文是什么?
辛章燕:      : 《桃花源记》原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林....

冀汤放19292723328:    桃花源记 解释 -
辛章燕:      : 才:副词,仅仅,刚刚. 仿佛:隐隐约约,形容看的不真切的样子 豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮;光线充足、明亮.指一下子出现了开阔明亮的境界.现在形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅.(总意)形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子.也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟.一般作谓语、宾语、定语. 属:类. 叹惋:感叹惊讶.惋,惊讶 要(yāo):通“邀”,邀请. 俨然:整齐的样子 交通,交错相通 妻子:妻子和儿女. 绝境:与世隔绝的地方. 无论:不要说,通俗点讲是更不用说,(更)不必说 向:从前,旧. 遂:终于. 规:计划,打算. 问津:问(通往桃花源的)路,这里是访求的意思.津:渡口.

冀汤放19292723328:    《桃花源记》几个字的解释渔人甚(异)之有良田美池桑竹之(属)阡陌(交通)便扶(向)路(诣)太守后遂无问(津)者 -
辛章燕:      :[答案] (异) 对.感到奇怪 (属) 类 (交通) 交错相通 (向) 沿着 (诣) 拜见 (津) 代词


相关链接: 桃花源记注释全解 | 《桃花源记》原文 | 《桃花源记》课下注释 | 《桃花源记》细思极恐 | 桃花源洞口芳草萋萋视频 | 桃蕊藏幽谷花涧水潺潺 | 原文译文及注释 | 桃花源记注释默写 | 桃花源洞口芳草萋萋忘忧草 | 《桃花源记》全文翻译 | 桃花源洞口芳草萋萋夜绝阁 | 《桃花源记》文言文 | 桃花源记原文 | 《小石潭记》 原文 | 《桃花源记》全诗 | 岳阳楼记全文 | 《岳阳楼记》全文 | 《桃花源记》电子版 | 桃花源记一二段注释 | 《桃花源记》全文 | 《桃花源记》全篇翻译 | 陶渊明 桃花源记 | 《桃花源记》书下注释 | 桃花源记译文 | 桃花源记翻译及原文 | 《桃花源记》译文翻译 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网