首页 >>  正文

求《水果篮子》的主题曲《FOR FRUITS BASKET》的歌词

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-05-20
水果篮子的主题曲for fruits basket的歌词

とてもうれしかったよ君が笑いかけてた
全てを溶かす微笑みで
春はまだ远くて冷たい土の中で
芽吹く瞬间を待ってたんだ
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の伤を残していても 信じたい心ほどいてゆけると
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
let's stay together いつも
仆だけに笑ってその指でねえ触って
望みばかりが果てしなく 优しくしたいよもう悔やまぬように
叹きの海も越えていこう
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ 生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る let's stay together いつも


----罗马拼音----
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo


----中文翻译----
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴

春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间

即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信

我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是let's stay together

想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是let's stay together

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是let's stay together

别人写的音译:(= =)
多带摸带西,卡哇大哟,kini卡哇大衣卡开带大,速得带我阔卡速huo,或一huo得,哈如吗吗大拖哦哭带,组无卡爱次即摸那卡带,买路哭多ki哦忙得哈恩那,大拖you那哭那西Q那多西带路,ki哦诺挪西字挪哦西带木心急带一哦阔咯哈带一给一给咯阔,路那类卡那类哭多挖那ki一米your,那得to卡挖度太挖里开一卡挖, Let”s say to gei ta yi 次more~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
多哭带ki你挖拉大带,素诺you比大内撒挖那带,挪素你那卡嘎你大哈带西挪哭~ 呀撒西哭西大你有,怒哭呀吗读your huo你,那给ki挪哭你摸阔诶带你阔,大多呀呀哭挪西Q哦那多西带摸,一次该带大大卡哦摸you带一吗ki,阔阔挪阔多素开带吗带大塞嘎吗那,阔阔你一ki得路一你卡挖卡卡路your,无木类哦起大哟哦ki摸西带路,Let”s say to gei ta yi 次more~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
大多呀呀哭挪西Q哦那多西带摸,一次该带大大卡哦摸you带一吗ki,阔阔挪阔多素开带吗带大塞嘎吗那,阔阔你一ki得路一你卡挖卡卡路your,无木类哦起大哟哦ki摸西带路,Let”s say to gei ta yi 次more~~~~~

我非常高兴 你笑著和我打招呼 用那非常灿烂的笑容 虽然距离春天还很远 种子还是待在冰冷的泥土里 等待发芽日到来 就算今天过得并不开心 就算昨天的伤还没有痊愈 还是想相信 总会有海阔天空的一日 虽然没法重新来过 但是我可以改变 让我们一直在一起吧 只对著我微笑 用那指尖碰触我 只有希望无穷无尽 想更加的温柔啊 以求能够不再悔恨 而越过尽是叹息的日子 就算尽是辛酸的今日 也终究会成为温暖的回忆 只要全心投入的话 我知道活在这儿的意义啊 知道生下来的欢欣 让我们一直在一起吧 就算尽是辛酸的今日 也终究会成为温暖的回忆 只要全心投入的话 我知道活在这儿的意义啊 知道生下来的欢欣 让我们一直在一起吧 ~ For Fruits Basket ~ http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=For+fruit+basket+&lm=-1

とてもうれしかったよ 君が笑いかけでた

すべてを溶かす微笑みで

春はまだ远くて つめたい土の中で

芽吹く瞬间を待ってたんだ

たとえば苦しい今日だとしても

昨日の伤を残していても

信じたい 心ほどいてゆけれと

生まれ変わることはできないよ

だけど変わってはいけるから

Lets stay together いつも

仆だけに笑って その指で ねえ触って

望みばかりが果てしなく

やさひくしたいよ もう悔やぬように

叹きの海も越えていこう

たとえ苦しい今日だとしても

いつかあたたかな想い出になる

心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ

生まれおちた歓びを知る

Lets stay together いつも

たとえば苦しい今日だとしても

いつかあたたかな想い出になる

心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ

生まれおちた歓びを知る

Lets stay together いつも

罗马注音

Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta

Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de

Me fuku toki o matte ta n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Kinou no kizu o nokoshite ite mo

Shinjitai kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo

Dakedo kawatte wa ikeru kara

LETS STAY TOGETHER itsu mo

Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte

Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni

Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru

Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru

LETS STAY TOGETHER itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru

Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru

LETS STAY TOGETHER itsu mo

中文翻译

你用那融化一切的笑容对着我

我感到非常高兴

春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中

等待着发芽的那一瞬间

即使在痛苦的今天

即使还残留着昨天的伤痕

也想敞开心扉去相信

我们无法重新再活一遍

但是却能够改变自己 所以

总是lets stay together

想活的简单一点 就像毫不后悔一样

越过叹息的海洋

即使在痛苦的今天

只要把所有心事都丢到一边

总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义

也知道生于这个世界上的喜悦

总是lets stay together

即使在痛苦的今天

只要把所有心事都丢到一边

总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义

也知道生于这个世界上的喜悦

总是lets stay together

中文译配(可直接翻唱):

译配:panshang(用时请注明)

我真的是非常的快乐,

每次当你面对我微笑着,

你那灿烂的笑容能融化一切

虽然距离春天还很远,

种子还在冰冷的土里面

仍然等待着萌芽的那一瞬间

就算是 今天还留有一个不开心的我

就算是 昨天的心中的伤痕还残留着

我还是相信,你将会敞开心扉露出笑容

虽然昨 天的往事已经无法重新来过

但是今 天的我却已经因为你而改变

Let's stay together 永远的……

让你微笑只在我面前,

还有你那触碰我的指尖

你的美好理想和无境的心愿

只是想过得优雅一些,

这样我们也就不再后悔

让你我一同跨越叹息的海洋

就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我

总有一 天它会成为回忆温馨的诉说

其实只需要 我们的心同时被感动融化

我已经 明白生存在这的意义和作用

也已经 了解诞生于世的含义和快乐

Let's stay together 永远的……

吧吧吧……

就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我

总有一 天它会成为回忆温馨的诉说

其实只需要 我们的心同时被感动融化

我已经 明白生存在这的意义和作用

也已经 了解诞生于世的含义和快乐

Let's stay together 永远的……

とてもうれしかったよ君が笑いかけてた
全てを溶かす微笑みで
春はまだ远くて冷たい土の中で
芽吹く瞬间を待ってたんだ
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の伤を残していても 信じたい心ほどいてゆけると
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
let's stay together いつも
仆だけに笑ってその指でねえ触って
望みばかりが果てしなく 优しくしたいよもう悔やまぬように
叹きの海も越えていこう
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ 生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る let's stay together いつも

----罗马拼音----Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER itsu mo----中文翻译----你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴

春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间

即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信

我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是let's stay together

想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是let's stay together

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是let's stay together



(编辑:易凯毅)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网