首页 >>  正文

著名的歌剧有哪些?介绍一下好吗?。

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-01
世界十大著名歌剧有那些?最好可以说明一下导演,主演,简介,简介最好30字。谢谢。

我不知道是哪10大,不过,这一部蛮好看的。《歌剧魅影》(Le Fantôme de l'Opéra)是一本由法国作家加斯东·勒鲁所撰著的爱情惊悚小说,法文版原著在1910年时出版,1911年时首度被翻译成英文版。故事中以19世纪时法国巴黎的加尼叶歌剧院(l'Opéra Garnier)作为舞台,描述一个年轻的女歌剧演员克莉丝汀‧黛也、一个年轻贵族劳尔与一个躲藏在歌剧院地底的怪人(魅影)之间的爱情故事。

意大利早期歌剧的发展及特征  佛罗伦萨歌剧:
  1. 第一部歌剧:是1597年上演,由利努契尼写剧本、佩里作曲的《达芙妮》(Dafne),由于该作品的乐谱只剩下残片,所以人们通常又把1600年上演,保留完整的,由利努契尼写脚本,佩里和卡契尼作曲的《优丽狄茜》(Euridice)作为最早的一部歌剧。
  2. 早期歌剧的特征:脚本以希腊神话为基础,后来又加入历史题材。音乐部分采用通奏低音形式,歌唱部分主要为吟唱的宣叙调形式,音域不宽,节奏自由,有少量的乐器伴奏,也使用合唱。
  罗马歌剧:
  1. 代表人物及作品:罗马作曲家卡瓦莱里(E.Cavalieri,约1550—1602)创作的《灵与肉的体现》(La rappresentazione di Anima,edi Corpo)于1600年2月上演,该剧为罗马歌剧奠定了基础。《灵与肉的体现》实际上被史学界视为清唱剧,具有歌剧的雏形,内容涉及宗教道德方面。
  2. 特征:注重歌剧场面的壮观给人带来的愉悦,加入了华丽的舞台设计、机关布景和芭蕾场面,每幕都以合唱和舞蹈结束。
  威尼斯歌剧:
  1. 第一个歌剧院的建立:1637年在威尼斯建立的第一个歌剧院——圣卡西亚诺,是歌剧从贵族沙龙和宫廷走向市民阶层。
  2. 代表人物及作品:1607年,威尼斯歌剧作家蒙特威尔第完成了歌剧《奥菲欧》的创作,歌剧题材与利努契尼的《优丽狄茜》相似。在剧中,蒙特威尔第凭借他在牧歌和宗教音乐创作方面的丰富经验,结合运用16世纪的音乐宝库中的各种手段,使《奥菲欧》成为歌剧史上第一部真正意义上的歌剧。
  3. 特点:在歌剧中大量运用咏叹调和二重唱,注重情感抒发,对美声唱法加以重视,很少用合唱形式,弦乐器家族首次占有重要地位,由此加强了音乐的表现力。
  那不勒斯歌剧:
  1. 朝正歌剧方向发展:那不勒斯是意大利歌剧发展的最后一个城市,始于17世纪末,至18世纪定型为正歌剧(Opera seria),这种歌剧的影响力一直延伸到了19世纪。它常以虚构的历史或英雄事迹为题材,而且由于对美声的追求,使那些既具有男性的强有力肺活量又带有女性柔美明亮音色的“阉人”歌手盛行起来。
  2. 代表人物及作品:那不勒斯乐派代表人物A.斯卡拉蒂(Alemandro Scarlati,1660—1725)在声乐抒情调的基础上创作自由发展的咏叹调(aria),给予美声演唱以广阔施展的天地。代表作为《泰奥多拉》。
  3. 特点(也是正歌剧的特点):
  1) 在内容上:多取材于古代神话和历史传说,内容严肃,与喜剧相对。
  2) 在结构形式上:由原先的五幕歌剧变为紧凑的三幕结构,常在幕与幕之间穿插喜剧性的幕间剧(Intremezzo,在舞台口表演)。由极具个性的序曲(快—慢—快的三段形式)开场,宣叙调和返始咏叹调交替进行,极少使用重唱和合唱,也不用舞蹈。
  3) 两种不同的宣叙调:一种是干念式的宣叙调,用于较长的对白或独白,独唱声部只用通奏低音伴奏;另一种是带伴奏的宣叙调,它善于表达复杂的情感,同时也在戏剧性的紧张场景中使用,独唱由乐队伴奏。
  4) 返始咏叹调:这种咏叹调是ABA三段体形式,作曲家通常不再把再现的A段写出,而只在B段的结尾处标记da capo,意为从头反复,故作“返始”之意,并在结尾处标记Fine(意为结束)。 [编辑本段]【歌剧的发展】  17世纪末,在罗马影响最大的是以亚??斯卡拉蒂为代表的那不勒斯歌剧乐派。该乐派在剧中不用合唱及芭蕾场面,而高度发展了被后世称为“美声”的独唱技术。当这种“唯唱工为重”的作风走向极端时,歌剧原有的戏剧性表现力和思想内涵几乎丧失殆尽。于是到18世纪20年代,遂有取材于日常生活、剧情诙谐、音乐质朴的喜歌剧体裁的兴起。意大利喜歌剧的第一部典范之作是帕戈莱西的《女佣作主妇》(1733年首演),该剧原是一部正歌剧的幕间剧,1752年在巴黎上演时,曾遭到保守派的诋毁,因而掀起了歌剧史上著名的“喜歌剧论战”。出于卢梭手笔的法国第一部喜歌剧《乡村占卜师》就是在这场论战和这部歌剧的启示下诞生的。
  意大利歌剧在法国最先得到改造,而与法兰西的民族文化结合起来。吕利是法国歌剧(“抒情悲剧”)的奠基人,他除了创造出与法语紧密结合的独唱旋律外,还率先将芭蕾场面运用在歌剧中。在英国,普赛尔在本国假面剧传统的基础上,创造出英国第一部民族歌剧《狄东与伊尼阿斯》。在德、奥,则由海顿、狄特尔斯多夫、莫扎特等人将民间歌唱剧发展成德奥民族歌剧,代表作有莫扎特的《魔笛》等。至18世纪,格鲁克针对当时那不勒斯歌剧的平庸、浮浅,力主歌剧必须有深刻的内容,音乐与戏剧必须统一,表现应纯朴、自然。他的主张和《奥菲欧与优丽狄茜》、《伊菲姬尼在奥利德》等作品对后世歌剧的发展有着很大的影响。
  19世纪以后,意大利的g.罗西尼、g.威尔迪、g.普契尼,德国的r.瓦格纳、法国的g.比才、俄罗斯的m.i.格林卡、m.p.穆索尔斯基、p.n.柴科夫斯基等歌剧大师为歌剧的发展作出了重要贡献。成型于18世纪的“轻歌剧”(operettta,意为:小歌剧)已演进、发展成为一种独立的体裁。它的特点是:结构短小、音乐通俗,除独唱、重唱、合唱、舞蹈外,还用说白。奥国作曲家索贝、原籍德国的法国作曲家奥芬·巴赫是这一体裁的确立者。
  20世纪的歌剧作曲家中,初期的代表人物是受瓦格纳影响的理查·施特劳斯(《莎乐美》、《玫瑰骑士》);第一次世界大战后是将无调性原则运用于歌剧创作中的贝尔格(《沃采克》);40年代迄今则有:斯特拉文斯基、普罗科菲耶夫、米约、曼诺蒂、巴比尔、奥尔夫、贾纳斯岱拉、亨策、莫尔以及英国著名的作曲家勃里顿等。 [编辑本段]【歌剧唱腔】  声音分类
  歌手所扮演的角色依照他们各自不同的音域(tessitura)、敏捷度、力量和音色(timbre)来分类。男性歌手由音域低至高分为:男低音、男中低音、男中音、男高音、假声男高音(sopranist/countertenor)。女性歌手由音域低至高分为:女低音、次女高音以及女高音。女高音也可细分为花腔女高音和抒情女高音等不同种类。基本上男声的音域皆低于所有女声,但某些假声男高音能唱到女低音的音域。而假声男高音唱多见于古代谱写的由阉伶所唱的角色。
  在以音域分类后,往往还会加上一些关于唱腔的形容词,如抒情女高音、戏剧女高音、庄严女高音(soprano spinto)、花腔女高音(soprano coloratura)、轻俏女高音(Soprano soubrette)。这类术语,虽然不能全面形容一把声音,但往往能把不同的声音归类,放入不同的角色当中去。某些歌手的声音会突然发生剧烈的变化,或者在而立之年甚至人到中年,声音才达致成熟的辉煌状态。
   声音分类的利用
  女高音向来是大部分歌剧的女主角的不二人选。然而在古典主义音乐时期以前,往往对女高音的首要要求的声音控制的技术,而非今日要求的广阔的音域;而当时要求女高音的最高音往往不超过高音A[21]。而女中音一词,则是一个比较新近的概念,但也不少角色可以担纲,如珀赛尔笔下的蒂朵和华格纳《特里斯坦与伊索尔德》中的布兰甘特(Brangäne)[22]。女低音可唱的角色,往往比较少,行家往往开玩笑说,女低音只可唱“巫婆、泼妇、(穿)长裤(的角色)”(witches, bitches, and britches)。而近年,不少原来由女低音或阉伶所唱的角色,皆成假音男高音的囊中物。
  而男高音,则自古典音乐时期至今,都是歌剧中的男主角。很多最具挑战性的男高音角色,都是出自美声歌剧时期,如多尼采蒂在《联队之花 (La fille du régiment)》中写给男主角的9个连续的高音C。而华格纳则要求他的男高音主角比一般男高音的分量更重,甚至要人们发明新字“英雄男高音(Heldentenor)”来形容这类角色;和华格纳要求的分量相当的义式歌剧角色也有如,普契尼《图兰多》中的卡拉富。男低音的历史也是源远流长,在正歌剧时代便作为配角,往往是娱乐观众滑稽角色。男低音可演的角色也不少,如莫札特《唐·乔望尼》中的利波雷洛和华格纳《尼伯龙根的指环》中的沃坦王。界乎男高音和男低音中间,便是男中音,一个直至19世纪中叶才出现的概念,著名角色如莫札特《女人皆如此》的古烈摩和《唐·卡洛》中的罗迪戈。 [编辑本段]【声乐】  歌剧中的声乐部分包括独唱、重唱与合唱,歌词就是剧中人物的台词(根据样式不同,也可有说白);器乐部分通常在全剧开幕时有序曲或前奏曲,早期歌剧还间有献词性质的序幕(包括声乐在内)。在每一幕中,器乐除作为歌唱的伴奏外,还起联接的作用。幕与幕之间常用间奏曲连接,或每幕有自己的前奏曲。在戏剧进展中,还可以插入舞蹈。歌剧的音乐结构可以由相对独立的音乐片断连接而成,也可以是连续不断发展的统一结构。
  歌剧中重要的声乐样式有朗诵调、咏叹调、小咏叹调、宣叙调、重唱、合唱等;其体裁样式有正歌剧、喜歌剧、大歌剧、小歌剧、轻歌剧、音乐喜剧、室内歌剧、配乐剧等。
  咏叹调
  咏叹调是歌剧中主角们抒发感情的主要唱段,它们的音乐很好听,结构较完整,能表现歌唱家的声乐技巧,因而我们经常也会在音乐会上听到它们,如《蝴蝶夫人》的咏叹调“晴朗的一天”,《茶花女》的咏叹调“为什么我的心这么激动”、和罗西娜的咏叹调“我的心里有一个声音”等等。
  宣叙调
  宣叙调是开展剧情的段落,故事往往就在宣叙调里进行,这时角色有较多对话,这种段落不适宜歌唱性太强,就用了半说半唱的方式,叫做宣叙调,它很像京剧里的韵白。京剧中,青衣、小生或老生都有一种带有夸张语音音调的念白,它虽不是很旋律化,但可使道白便于与前后的歌唱衔接,其功能与西方歌剧里的宣叙调很近似。欧洲歌剧早期的宣叙调非常不歌唱化,叫做“干宣叙调”,往往是用古钢琴弹奏一个和弦给一个调,歌者就在这个调里用许多同音反复的道白来叙述,这种同音反复译成中文非常难听,因为中国语言是有四声的抑扬顿挫的,我们中国人不能用平平的音调唱:你今天吃饭了没有?听起来肯定好笑。所以我们在遇到这种“干宣叙调”时,干脆就拿掉了说唱,改成对白了。但到19世纪,随着歌剧宣叙调的逐渐旋律化,如我们在演唱《茶花女》和《卡门》等歌剧时,就把宣叙调也译配成中文了,有一点旋律性,就可以随着旋律的高低,找到四声合适的中文。
  重唱
  重唱就是几个不同的角色按照角色各自特定的情绪和戏剧情节同时歌唱,两个人同时唱的,叫二重唱,有时会把持赞成和反对意见的角色,组织在一个作品里;就可能是三重唱、四重唱、五重唱,在罗西尼的《塞维尼亚理发师》里有六重唱,在莫扎特的《费加罗的婚礼》里甚至有七重唱,十几个人一起唱,有时还分组,一组三、五个人,各有自己的主张,有同情费加罗的,有同情伯爵的,还有看笑话的,作曲家卓越的功力就表现在能把那么多不同的戏剧音乐形象同时组织在一个音响协调、富有表情的音乐段落里面,这就与我们的戏曲很不相同了。
  还有一个形式就是群众场面的合唱,前面已经说过了,它可以根据剧情要求是男声的、女声的、男女混声的,或者童声的。
  歌剧有故事情节,歌唱有歌词,它的歌词与音乐和戏剧发展有着密不可分的关系。因而在中国介绍西方歌剧,是用翻译的方式好呢,还是唱原文保持它的“原汁原味”呢?历来就有各有千秋的两种主张。建国后,中国的歌剧工作者在介绍西洋歌剧时,在翻译方面做了很大的努力,这里,有一个重要的问题,就是文学语言不仅要翻译得好,在配到音乐里时,还要符合音乐的规律,听众才会觉得舒服,才能让人接受,这是一门学问,是一个非常艰巨的工作,必须要有音乐修养很高的翻译家,或者翻译家和音乐家的合作才能做好。我个人的观点是:既然观众是来剧院看戏,人们就要求能看得懂。在中国介绍西方歌剧,就最好翻译成中文,才能让人们较为便捷地随时懂得剧情和歌剧音乐的戏剧性,欣赏到亦歌亦演的表演,它至少可以让我们中国听众觉得我们的音乐工作者是很希望他们懂得西方歌剧的魅力的。而这几年的社会时尚是用原文加中文字幕的演唱,它虽然可以表现我们的演员演唱原文的水平,而且有了可能被外国的经纪人看中,被邀请到国外去演出的机会,但据我了解,对听众来讲,对西洋歌剧的接受程度就更远了,观众面更狭窄了,大家会觉得算了,反正你们也不希望我们听懂,何况一些演员的原文水平也不高,其实谁也听不懂,这样对推动西洋歌剧在中国的传播并不有利。
  一种戏剧形式。由配有音乐的戏剧文本(歌词)组成,演唱时通常用音乐伴奏。除了独唱演员、重唱演员、合唱和乐团团员外,从其一开始,歌剧演出还常常包括舞蹈演员。这种复杂的、开支庞大的音乐戏剧娱乐形式,5个世纪以来一直受到听众喜爱。它与其他戏剧形式的明显区分在于其台词用歌唱而不用语言表达;与音乐戏剧式的戏剧,如轻歌剧和音乐喜剧等的区分,则在于其作品的庄重、结构的严密和伴随音响的严肃。
  古代已有诗剧和音乐相结合的作品。古希腊剧作家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)和欧里庇得斯(Euripides)在其剧作中就已采用合唱歌队。中世纪以《圣经》为题材的宗教剧,如神迹剧和奇迹剧,一般也有某种音乐伴奏。这些以及其他音乐戏剧形式可视为歌剧的先声。歌剧产生于16世纪末意大利的佛罗伦斯。第一部歌剧是文艺复兴时期田园诗人利努奇尼(Ottavio Rinuccini)和作曲家佩里(Jacopo Peri)合写的《达夫尼》(Dafne),现已失传;现存最早的歌剧剧本《尤丽狄西》(Euridice)也是他们的作品。然而,这两位歌剧之父的作品在体裁和结构上均属探索性质。此后约10年,蒙特威尔第(Claudio Monteverdi)的歌剧杰作《奥菲欧》(La favola d'Orfeo)问世。其中,器乐伴奏成为一种戏剧因素;其时歌剧题材多为希腊与罗马神话、传说和虚构的历史故事。
  歌剧院
  世界上第一座歌剧院——圣卡西亚诺剧院(Teatro di San Cassiano)于1637年在威尼斯揭幕,向一般观众开放,从而结束了歌剧由皇室和贵族垄断的时代,大大推动了歌剧的发展。蒙特威尔第的学生卡发利(Francesco Cavalli)是这一时代最著名的歌剧作曲家,他从1639~1669年为威尼斯这座歌剧院创作了共约40部歌剧,其中最有名的为《伊阿宋》(Giasone)。与卡发利同时的意大利歌剧作家蔡斯悌(Pietro Antonio Cesti),也写有歌剧多部,其最著名之作为《金苹果》(Il pomo d'oro)。17世纪中期后,威尼斯歌剧体裁开始衰退,虽然这时仍出现了几个有才华的作曲家,如常被人称为“喜歌剧之父”的加卢皮(Baldassare Galuppi)。
  意大利的其他城市,如罗马,很快发展起其本地风格的歌剧。罗马的歌剧与威尼斯不同,它不太强调舞台的富丽堂皇,而喜用风趣的插曲来减轻全剧的悲剧气氛,注重乐器的序曲和序曲式幕间乐章。罗马也有不少有名的歌剧作家,如创作了第一部完整喜歌剧《受难者即希望所在者》(Chi soffe speri)的马佐契(Virgilio Mazzocchi)和马拉佐利(Marco Marrazzoli)。
  18世纪,意大利歌剧中心移至那不勒斯,各种歌剧体裁相继出现,从而影响了意大利以及许多外国歌剧活动中心。其重点是使音乐服从歌词,使人听懂。歌词作者泽诺(Apostolo Zeno)和梅塔斯塔齐奥(Pietro Metastasio)为此作出了贡献。歌剧的咏叹调,特别是三段体咏叹调,占主导地位。那不勒斯歌剧和声纯朴,更为旋律化和轻快,并带有洛可可风格壮丽的音调。代表作家有史卡拉第(Alessandro Scarlatti)、波尔波拉(Nicola Antonio Porpora)、文奇(Leonardo Vinci)和莱奥(Leonardo Leo)。
  1720年威尼斯人马尔切罗(Benedetto Marcello)写了《时兴的戏剧,又名创作和演出意大利歌剧万无一失的方法》(Il teatro alla moda,o sia metodo sicuro e facile per ben comporre ed eseguire opere italiane in musica),讽刺正歌剧中日益增长的、使戏剧性淡薄的陈规陋习,从而引起了歌剧改革的试验,但收效甚微。
  17世纪发展出了形式独立的讽刺性喜歌剧。开始时,它往往穿插在正歌剧的幕间。在成熟过程中,它又恢复了一些正歌剧感情严肃的特色,进而使许多喜歌剧带有混合性质。《塞尔维亚的理发师》、《费加罗的婚礼》和《秘密结婚》(Il matrimonio segreto)等是此时期的代表作。
  1650年前歌剧传入法国,第一部法国歌剧《波蒙纳》(Pomone)于1671年在皇家音乐学院(即今巴黎歌剧院)揭幕式上首演。但歌剧到卢利(Jean-Baptiste Lully)生活的时代才成为真正的法国艺术。意大利人卢利前往巴黎,借用法国话剧与芭蕾舞的特色,创作法国式歌剧。他不喜欢意大利式的咏叹调,主张改用短而活泼的歌曲。他按照法兰西喜剧团的朗诵方式改革了宣叙调,并发展起了法国式的序曲。卢利的风格在拉摩(Jean-phlippe Rameau)的歌剧里达到顶峰,其主要作品有《希波利德和阿利茜》(Hippolyte et Aricie)等。
  1627年歌剧传入德国和奥地利后,产生了“民谣歌剧”,涌现了一批歌剧作家,如莫扎特、韩德尔、贝多芬等,主要作品有《魔笛》、《奥兰多》、《费加罗的婚礼》、《唐·璜》、《费德里奥》(Fidelio)、《月球上的世界》(Il mondo della luna)等。1769年,卡尔札比吉(Ranieri de'Calzabigi)和葛路克发表关于歌剧革新的重要文献∶歌剧《阿尔西斯特》(Alceste)的前言献词。他认为多余而花俏的三段体咏叹调应予废除,代之以朴素的表达和真实的感情。音乐的职责是“为诗服务”。葛路克的代表作有《伊菲姬尼在奥利德》(Iphigenie en Aulide)和《伊菲姬尼在图利德》(Iphigenie en Tauride)等。他的改革主张曾产生重大影响。
  歌剧传入英国后,经过很长时间才在英国扎根。英国的第一部歌剧是普赛尔(Henry Purcell)的《狄多和伊尼阿斯》(Dido and Aeneas);它打破了宣叙调和歌曲之间的界限。《乞丐歌剧》的上演,使英国观众终于习惯于听一种用本国语演唱的舞台剧。
  18世纪末至19世纪初,法国的喜歌剧得到了很大发展。1752年卢骚的独幕喜歌剧《乡村卜者》(Guerre des Bouffons)上演,他用混合曲的方式写成总谱,把反映十分通俗的浪漫爱情和歌舞杂耍表演的曲调组合在一起,很有法国风格。尔后这种新的杂烩式喜歌剧便统治了巴黎和其他地区的歌剧舞台。著名剧作家有蒙西尼(Pierre-Alexandre Monsigny)、格雷特里(Andre Gretry)、梅于尔(Etienne-Nicolas Mehul)和布瓦埃尔迪厄(Francois-Adrien Boieldieu)。法国喜歌剧自布瓦埃尔迪厄后,变得更意大利化,反映出罗西尼的影响。在此时期,意大利歌剧一度衰落,后因迈尔(Johann Simon Mayr)、罗西尼、董尼才第(Gaetano Donizetti)和贝利尼(Vincenzo Bellini)等有才华的歌剧作曲家创作了一批有世界声誉的歌剧作品,如《塞尔维亚的理发师》、《安娜·波莲》(Anna Bolena)、《海盗》(Il pirata)、《清教徒》(I puritani)等而重新受人喜爱。
  “大歌剧”产生于19世纪的巴黎,这是一种具有国际风格的大型歌剧,采用历史的或虚构的历史故事为题材,舞台上充满了奇景艳服、芭蕾舞和各种跑龙套的方阵队列。它几乎摒弃了美声唱法的精巧细微,极大地扩充了乐团本身和它在戏剧中的作用。第一出公认的大歌剧是梅耶贝尔(Giacomo Meyerbeer)的《魔鬼罗伯特》(Robert le Diable)。梅耶贝尔和阿勒威(Fromental Halevy)之后,大歌剧开始反映出新的音乐趋向,发展成多种多样的混合形式。这时期的法国歌剧作家还有白辽士和奥芬·巴赫,二人主要作品有《天堂与地狱》(Orphee aux enfers)、《特洛伊人》、《霍夫曼的故事》(Les Contes d'Hoffmann)等。
  德国浪漫主义的歌剧是《自由射手》(Der Freischutz)等作品,它们是德国浪漫主义音乐的先导,这时期兴起的还有轻歌剧,约翰.史特劳斯的名作《蝙蝠》使之发展到颠峰。
  19世纪后著名歌剧作曲家有∶意大利的威尔第、普契尼、布索尼等;德国和奥地利的瓦格纳、理查·施特劳斯、费慈纳(Hans Pfitzner)、荀白克、贝尔格等;法国的古诺、比才、托马、马斯奈(Jules Massenet)、德布西、拉威尔。
  歌剧传入俄国后,最初多搬演外国作品,尔后才产生了俄国歌剧之父格林卡(Mikhail Ivanovich Glinka)等一批优秀歌剧作曲家,如李姆斯基·柯萨阔夫、鲍罗丁、穆梭斯基(Modest Mussorgsky)、柴可夫斯基、史特拉文斯基和普罗高菲夫等。
  至20世纪中叶,歌剧几乎变成一种博物馆艺术,多是重演旧作而极少新作。歌剧的未来出路有些作家认为在于类似歌剧的、使观众感到惊奇和意外的舞台剧和其他混合的歌剧形式之中,其他人则认为在于为工厂和学校上演而创作的种种小型歌剧之中。

  1弄臣
  三幕歌剧。根据法国维克多.雨果的剧本《逍遥王》改编,由伟大的意大利歌剧作曲家朱塞佩·威尔第(Giuse

  ppe Verdi 1813-1901)作曲,意大利弗兰切斯科·玛利亚·皮亚维作词,1851年3 月11日首演于威尼斯凤凰剧院。

  剧情
  剧情大意为貌丑背驼的主人公利哥莱托,在孟图阿公爵的宫廷中当一名弄臣。公爵年青貌美,专以玩弄女性为乐,引起众多朝臣的不满。利哥莱托对朝臣妻女受辱的不幸大加嘲讽,得罪了许多人,终致失女之祸;自己的爱女竟对虚情假意的公爵一往情深,甘愿为爱情而替公爵一死。
  点评
  作曲家成功地塑造了三个不同性格角色的音乐形象。
  2茶花女
  简介

  三幕歌剧,根据法国小仲马的剧本《茶花女》改编,威尔第作曲,皮亚维作词,1853年3月6日首演于威尼斯凤凰剧院。

  剧情
  剧情描述了名妓薇奥莱塔为青年阿尔弗莱德真挚的爱情所感动,毅然抛弃纸醉金迷的生活。但是,阿尔弗莱德的父亲乔治欧激烈反对。为了顾全阿尔弗莱德的家庭和幸福,薇奥莱塔决心牺牲自己的爱情,重返风月场。阿尔弗莱德误以为她变了心而当众羞辱她,患有肺病的薇奥莱塔终于承受不了这一致命的打击而卧床不起。不久,乔治欧良心发现,把全部真情对儿子言明。当阿尔弗莱德回到薇奥莱塔身边时,她已经奄奄一息,疾病和不公正的社会夺去了她的爱情和生命。
  点评
  音乐以细微的心理描写、诚挚优美的歌词和感人肺腑的悲剧力量,集中体现了威尔第歌剧创作中期的基本特点。
  3卡门
  简介

  四幕歌剧。根据法国普罗斯贝尔·梅里美的同名小说改编,法国著名作曲家乔治·比才(Georges Bizet 1838-1875)作曲,法国亨利·梅拉克和吕多维克·阿莱维作词。1875年3月3日首演于巴黎喜歌剧院。

  剧情
  剧情描述了漂亮而性格坚强的吉卜赛姑娘卡门爱上了军曹霍塞并使其陷入情网,霍塞因此舍弃了原来的情人并离开军队加入卡门所在的走私贩行列。但这时卡门又爱上了斗牛士埃斯卡米里奥。于是,霍塞与卡门之间的矛盾日益激烈。最后,倔强的卡门断然拒绝了霍塞的爱情,终于死在霍塞的剑下。
  点评
  这是一部以合唱见长的歌剧,是近百年来各国上演最多的经典歌剧作品之一。
  4奥赛罗
  简介

  四幕歌剧。根据英国威廉·莎士比亚的同名戏剧改编,威尔第作曲,意大利阿里戈·博伊托作词,1887年2月 首演于米兰。

  剧情
  剧情大意为:阴险的旗官亚戈因对奥赛罗怀恨在心,挑起了奥赛罗和副将卡西奥的矛盾,又制造种种假象,诱使生性多疑的奥赛罗认为妻子苔丝德蒙娜与卡西奥之间存在“奸情”而丧失了理性,掐死了无辜的苔丝德蒙娜。当他了解真相后,追悔莫及,在爱妻身边拔刀自刎。
  点评
  《奥赛罗》集中体现了威尔第几十年歌剧创作的经验,吸取了瓦格纳“乐剧”的某些创作手法,更加注意发挥乐队的表现功能,使音乐语言与剧诗结合紧密,从而加强了歌唱的戏剧性。旋律刻划也更为深刻而富于情感。
  5艺术家的生涯
  简介

  亦称《波西米亚人》、《绣花女》。四幕歌剧。根据法国亨利·谬尔杰的小说《穷艺术家的生活情景》改编,由意大利贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini 1858-1924)作曲,意大利朱塞佩·贾科萨、路易基·伊利卡作词,1896年2月1日,托斯卡尼尼指挥首演于意大利图林。

  剧情
  剧情大意为:生活贫困的穷诗人鲁道尔夫巧遇绣花女咪咪,一见钟情。后来,两人的爱情濒于破裂。咪咪生了严重的肺病,和鲁道尔夫见最后一面时,又重新和好,并计划着将来的一切。咪咪终于病重死去,鲁道尔夫悲痛欲绝。
  点评
  这部歌剧的音乐新颖而富有魅力,经受了时间的反复考验,至今仍然百看不厌,成为最受观众喜爱的歌剧。世界歌王帕瓦罗蒂和意大利热那亚歌剧团于1986年访华演出中上演了这个剧目,受到我国观众的热烈欢迎和高度评价。
  6托斯卡
  简介

  三幕歌剧。根据法国维多利安·萨尔杜的剧本改编,由普契尼作曲,伊利卡和贾科萨作词,科斯坦齐1900年1月14日首演于罗马科斯坦齐剧院。

  剧情
  剧情大意是警察总监以处死马里奥胁迫托斯卡委身于他,歌剧女演员托斯卡为救恋人、罗马画家马里奥·卡伐拉多西,假意应允。骗到警察总监签发的离境通行证后,托斯卡刺死了警察总监,但她亦被警察总监“假处死”的花招所骗,马里奥被真的处决了。托斯卡因刺死总监之事暴露,最终跳墙自杀。
  点评
  剧中的音乐感情强烈、粗犷,许多戏剧性场面的音乐效果极为强烈,从而成为推动剧情发展的有力手段。
  7蝴蝶夫人
  简介

  二幕歌剧。根据美国约翰·朗的小说和大卫·贝拉斯科的话剧改编,由普契尼作曲,意大利伊利卡和贾科萨作词,1904年2月17日首演于米兰的拉.斯卡拉剧院。

  剧情
  剧情大意为:天真活泼的日本姑娘巧巧桑,人称“蝴蝶姑娘”,委身于美国海军上尉平克尔顿。婚后不久,平克尔顿回国,三年之间杳无音信。原来,平克尔顿已另有新娶,置蝴蝶夫人于脑后。当他偕美国夫人重登长崎,苦苦等候三年的蝴蝶夫人悲愤交加,在交出了伶俐的儿子后,刎剑自尽。
  点评
  这部歌剧抒情性风格极为强烈,音乐优美感人,成功地塑造了蝴蝶夫人纯洁、温柔、深情忠贞的动人形象。

  8浮士德
  简介
  浮士德是一部长达一万二千一百一十一行的诗剧,第一部二十五场,不分幕。第二部分五幕,二十七场。

  点评
  全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索。构思宏伟,内容复杂,结构庞大,风格多变,融现实主义与浪温主义于一炉,将真实的描写与奔放的想象、当代的生活与古代的神话传说杂揉一处,善于运用矛盾对比之法安排场面、配置人物、时庄时谐、有讽有颂、形式多样、色彩斑驳,达到了极高的艺术境界。
  9乡村骑士
  简介

  独幕歌剧,由塔尔焦尼·托泽蒂(G.Targion-Tozzeti)和梅纳希(Guido Menasci),根据韦尔加(G.Verga)原著的短篇小说合作改编,由马斯卡尼(P.Mascagni)谱曲,1890年5月20日在罗马孔斯坦齐歌剧院(Constanzi Theatre)首次公演。

  点评
  本剧是马斯卡尼一举成名的杰作,在当时,意大利米兰艺术学院悬赏征求独幕歌剧,马斯卡尼得知这消息,在短短8天之内便完成这出歌剧。而果然得到锦标,大受观众的热烈欢迎,连意大利的皇帝也赏了荣誉冠冕,是歌剧作家中少有的荣耀。
  10图兰朵
  芭蕾舞剧《图兰朵》改编自同名歌剧,在80多部世界性的歌剧中,普契尼的《图兰朵》是唯一一部中国题材的作品,多年来以其深邃的思想内容和高超的艺术水平历演不衰,"今夜无人入睡"更是广为传唱,成为歌剧选曲中的"流行歌曲"。

  11阿依达
  四幕七景歌剧,是一个以埃及法老时代为背景的古老传奇故事。阿依达讲述了忠诚与背叛,爱情与战争的人类永恒主题,一百多年来在世界歌剧舞台上常演不衰,是举世公认的十大经典歌剧之一,并曾先后在埃及、加拿大、澳大利亚、德国、希腊、瑞士、中国上海等地以露天景观歌剧的形式九次上演, 引起了轰动。北京这场演出作为《阿依达》在世界上第十次以露天形式演出的景观歌剧,将成为此次国际戏剧演出季的经典之作,并将创造新的世界之最。
  12费加罗的婚礼
  四幕喜歌剧,根据法国喜剧作家博马舍的同名喜剧改编,奥地利作曲家沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756-1791)作曲,意大利洛伦佐·达·庞特作词。1786年5月1日首演于维也纳。

  剧情
  剧中描述了17世纪,塞维勒贵族阿尔马维瓦伯爵的仆人费加罗准备和罗西娜伯爵夫人的女仆苏姗娜结婚时所发生的故事。伯爵曾宣布放弃贵族在农奴结婚时对新娘的初夜权,却企图在苏姗娜身上恢复这个可耻的权利,于是引起了一场剧烈的斗争。终于,费加罗和苏姗娜通过自己的聪明才智,惩罚了伯爵的好色行径,两人幸福地结为伴侣。
  点评
  歌剧反映了当时法国第三等级的思想、愿望和利益。剧中费加罗的胜利,意味着法国人民群众反封建斗争的胜利。
  13魔笛
  两幕歌剧。是莫扎特创作的最后一个歌剧。德国埃马努埃尔·席坎内德尔作词,1791年9月30日首演于维也纳。

  剧情
  剧情描述了埃及王子埃米诺为了寻找夜女王的女儿帕米娜,随身携带夜女王所赠的一支魔笛。在象征光明的萨拉斯特罗的帮助下,经受了种种考验和曲折,终于赶走了代表黑暗和邪恶势力的夜女王和摩尔人,和帕米娜幸福地结合,巴巴给诺也找到了自己称心如意的情人巴巴给娜。
  点评
  这出歌剧是用德国民族歌剧“歌唱剧”(Sing Piecl)的形式谱写而成的,由说白和带编号的乐曲组成,戏剧动作在说白中进行。乐曲通俗、质朴,带有浓厚的德国民族色彩,对于德国人来说,《魔笛》具有特殊的魅力。剧中光辉的合唱曲保持了德国男声合唱的传统;剧中的歌曲是真正德国风格的歌谣;剧中的抒情乐曲感情真挚,完全摆脱了当时意大利歌剧肤浅、浮华的风格。
  14塞维利亚理发师
  二幕喜歌剧。根据法国博马舍的同名喜剧改编,由意大利著名作曲家焦阿基诺·安东尼奥·罗西尼(Gioa Chino Antonio Rossini 1792-1868)作曲,切萨雷·斯特比尼作词,1816年2月20日首演于罗马阿金蒂纳剧院。

  剧情
  剧情描述了17世纪发生在西班牙塞维利亚的一则故事。伯爵阿尔马维瓦与富有而美丽的少女罗西娜相爱,但罗西娜的监护人、贪婪而狡猾的医生巴尔托罗也在打罗西娜的主意,音乐教师巴西利奥为他出谋划策。在机敏幽默而又正直的理发师费加罗的巧妙安排下,伯爵和罗西娜冲破了巴尔托罗的阻挠和防范,终成眷属。
  点评
  作曲家吸取了德国和法国喜剧中夸张幽默的手法,结合意大利歌剧注重旋律和歌唱技巧的特点,使明快华美而独特的音乐喜剧风格,在该歌剧的许多著名的咏叹调、演唱曲、浪漫曲和重唱曲中得到充分地体现

听古典音乐到了一定的时间和程度,歌剧是无论如何都回避不了的,不听歌剧实在是人生的一大憾事,也许你会发现,在听遍了早期音乐、巴洛克、古典、浪漫和现代音乐后听听歌剧那才是一种真正华美的感官享受。而选择那些最好听的歌剧来快速入门就显得尤为重要,当然曲目因人而异,但世界十佳歌剧的榜单却几乎是差不多的,没有太大的出入,都是入门的上上之选。这些曲目由于都是热门,所以版本众多,如何选择颇为费难。听歌剧既费时间又费金钱,我的意见是在坚持精彩的演绎和录音的前提下,选择容易买到的,价格低廉的不失为正途。下面的世界十佳歌剧唱片尽量以廉价为主,以便大家选择。

1、莫扎特:《费加罗的婚礼》

莫扎特的歌剧是莫扎特音乐的最高成就,莫扎特的道德观念比较淡薄,所以他的歌剧既没有重大的主题,也没有严肃的说教,非常轻松,好听。《费加罗的婚礼》不仅有大量优美的咏叹调,连那些宣叙调都十分机敏、有趣。正价中索尔蒂的DECCA版是非常优秀的,特别是其中卡那娃和波普主仆二人的唱段美极了,中价的DG伯姆版最大的卖点则在于普雷和菲舍尔迪斯考的联手,这样的组合很难再见到了,PHILIPS的科林戴维斯版也是一个听感上极其舒服的版本。

2、莫扎特:《唐璜》

《唐璜》影响巨大,经常被人们称为“歌剧中的歌剧”,它和《费加罗的婚礼》使意大利歌剧达到了空前绝后的高峰。唐璜是浪子的永恒形象,对他来说,追求快乐成为愿望的最终目的。和《费加罗的婚礼》相比,似乎《唐璜》的版本出挑的并不多,克里普斯指挥的“传奇”版《唐璜》绝对是其中的翘楚,卡拉扬在EMI的版本也颇值得一听(老卡在EMI的三部莫扎特歌剧都不容错过),阿巴多在DG的版本则有一种心理上的张力,而朱利尼的这个名版更是无论如何都绕不过去的,维希特的优雅和塔代伊的诙谐相得益彰,构成最佳搭档的二主仆,而施瓦茨科普夫的爱尔维拉尽显标准的莫扎特风格,无人能比,再加上年轻的萨瑟兰,不会有更好的选择了。

3、莫扎特:《魔笛》

《魔笛》,实在是太好听了,这是一部象征主义的巨型幻想作品。它和《后宫诱逃》使德国歌剧达到了一个顶峰。《魔笛》在歌剧中属于歌唱剧一类的,极富诗意。EMI的克莱姆佩勒版评价很高,但过于端庄,总感觉少了那么一点点美妙的童话色彩,而DG的伯姆和弗里乔伊版都是不二之选,大荷花中的伯姆版无论演绎还是录音都异常优秀。弗里乔伊版虽然是单声道但54年的录音完全可以接受,关键是整体太好了,相比于克莱姆佩勒热情洋溢的厚重弗里乔伊就显得轻盈而抒情,那种华美的装饰风格和全剧太贴切了,演唱阵容也是超强,男声中贺夫利加的塔米诺,菲舍尔迪斯考的捕鸟人声音都美不胜收,女声中瑞士女高音斯塔德,德国女高音施特莱希的帕米纳和夜后至今仍让人难忘。

4、比才:《卡门》

一提起歌剧人们最先想到的可能就是《卡门》,即使从不听歌剧的人也会非常熟悉,《卡门》几乎成了古典中的流行。比彻姆的EMI版有安吉丽斯、盖达加盟,至今仍是典范。卡拉斯1963年的录音室版是她为数不多的立体声录音,整个阵容也是非常法国化的,只是感觉她有一点过度沉溺,但极具魅力。卡拉扬和维也纳爱乐合作的RCA版音效惊人,一开始的序曲就石破天惊,普赖斯和多明戈也表现的热力四射,听感上非常过瘾。索尔蒂的DECCA版是一个异常精致的版本,特罗扬诺斯的卡门也是可圈可点。而1973年伯恩斯坦的DG版在很长一段时间都是TAS榜单上唯一的DG出品。卡拉扬的DG版中巴尔查把卡门演成了一位向往自由,追求幸福的女性,倒是很符合乐评家的胃口,但有把卡门“拔高”之嫌。到底喜欢哪一版,只能看自己的口味了。

5、普契尼:《波希米亚人》

说《波希米亚人》是最优美的歌剧并不为过吧。卡拉扬的DECCA版恐怕是最热门的了,录音优秀,帕瓦罗蒂和弗雷妮的演唱从听感上非常过瘾,当然也有人认为帕瓦罗蒂演唱的过于华丽辉煌了,这样的演唱无法使人联想到一个贫困潦倒的穷诗人。比彻姆的EMI版中,安吉利斯和比约林的表现也许就令人信服的多,从总体上说DECCA的塞拉芬、贝尔贡齐和苔芭尔迪的组合堪称最佳,贝尔贡齐对角色的诠释、演绎十分准确、出色,苔芭尔迪的咪咪高贵、端庄、充满热情,巴斯提尼尼与谢皮在这里的表现也是极为出色,特别是谢皮的声音太漂亮了。PHILIPS的科林戴维斯版经常被人忽略,而此版最大的价值就在于里恰蕾莉和卡雷拉斯,他们当年是歌剧界公认最佳的咪咪和鲁道夫,以至于两个人假戏真做,但后来卡雷拉斯还是回到了太太身边,里恰蕾莉也一气之下下嫁了美国的一位电视红星,结束了两人10多年的恋情,但当年留下的录音却异常珍贵。科林戴维斯对任何歌剧的整体把握都令人叹服,这部《波希米亚人》也不例外。

6、普契尼:《蝴蝶夫人》

普契尼歌剧的一些基本特点,诸如取材于世俗生活、总有出人意料的悲剧结局,具有多姿多彩的音乐场景、优美的旋律和脍炙人口的咏叹调等等,在《蝴蝶夫人》中都有淋漓尽致的体现。卡拉斯的演唱极其精彩,表现力惊人,但总觉得过于刚烈。卡拉扬的DECCA版戏剧性浓烈,唯美华丽,第二幕的场间幕后哼声合唱极有效果,帕瓦罗蒂经常被人诟病的油滑在此却体现出了其对美色的渴求,而弗雷妮的蝴蝶夫人也是楚楚可怜。最佳的选择当然是DECCA的塞拉芬版,这个经典录音最惹眼的依然是完美搭档苔巴尔迪和贝尔贡齐,这是他们第一次在录音室合作,苔巴尔迪演唱的咏叹调《啊,明朗的一天》。声情并茂,那控制力极好的嗓音细致地刻画了蝴蝶夫人内心深处对幸福的向往。第一幕中那段长达15分钟的爱情二重唱苔巴尔迪和贝尔贡齐表现的非常精彩,一个委婉舒缓,另一个高亢激越,把这段二重唱演绎的绚丽多彩、气象万千,具有极强的感染力,而塞拉芬在意大利歌剧尤其是普契尼的歌剧指挥方面也是无人能及的,实在不能再有所苛求了。

7、普契尼:《托斯卡》

有人说这是普契尼的歌剧中最深刻的,也是悲剧性最浓烈的,戏剧性的场景和优美的唱段达到了最佳的平衡。喜欢音效的朋友可以买RCA的梅塔版,普赖斯演唱的托斯卡非常热烈狂放,多明戈和米尔恩斯的表现也堪称上佳。但提到《托斯卡》无论如何是躲不过卡拉斯的,卡拉斯三次录制过这部歌剧,53年由意大利歌剧大师萨巴塔指挥米兰斯卡拉歌剧院乐团和合唱团演出的录音评价最高,这是《托斯卡》的最佳版本选择。当时卡拉斯正值巅峰时期,演唱丝丝入扣,婉转而优美。而斯苔芳诺和戈比的表现也都让人难忘,作为有史以来最伟大的托斯卡的卡拉斯在她剌死警察局长时诅咒地叫喊出的“Muori !Muori!Muori!”(死!死!死!),堪称绝唱,一直为人们津津乐道,但其魅力之所在,恐怕非仔细聆听不能领略其中的奥妙。其实64年的立体声版也不差,尽管卡拉斯已经过了艺术的高峰期。

8、威尔第:《茶花女》

《茶花女》至今仍是世界各大歌剧院的保留剧目,常演不衰,也是录音的热门歌剧,最著名的大概要算是小克莱伯的DG版,科特鲁巴斯、多明戈和米尔恩斯的阵容很吸引人,但并不是所有人都喜欢科特鲁巴斯的声音,DECCA的黄金搭档萨瑟兰和帕瓦罗蒂版也是极有竞争力的,DECCA早年的萨瑟兰和贝尔贡齐的版本,由普里查德指挥佛罗伦萨五月花乐团,这好像是一个不太引人注意的版本,但绝对是杰出的。薇奥列塔是萨瑟兰终其一生都在演唱的角色,这是她60年代鼎盛时期的光辉录音,而扮演阿尔夫莱多的贝尔贡齐也极其出色,独特的演唱方式与角色完美的融合在一起,而普里查德也被认为是战后最好的英国歌剧指挥家。然而最值得一说的还有其杰出的录音,音色汁水饱满,还有非常开阔的舞台空间感,其录音师就是伟大的威尔金森。

9、威尔第:《弄臣》

《弄臣》剧本由波亚维根据雨果的名著《逍遥王》改编。这部作品是威尔第最富有戏剧性的作品,一首“女人善变”简直成了音乐会咏叹调。库贝利克当年的DG版拥有菲舍尔迪思考、斯可托、贝尔贡齐、科索托,阵容可谓梦幻。另一个朱利尼指挥维也纳爱乐的大荷花版也是很优秀的,卡普切里、科特鲁巴斯和多明戈也是演唱俱佳。波宁吉的DECCA版,无疑是《弄臣》的最佳版本之一,萨瑟兰的美声、配上帕瓦罗蒂令人叹为观止的高音绝技,以及极佳的录音效果,只要不是“反胖子派”,那这套录音足可以令人满意。而PHILIPS的西诺波利版则给了我意外的惊喜,全剧都充满着戏剧性的变化,整体表现令人激赏,饰演利格莱托的是伟大的威尔第男中音布鲁松,美国男高音席科夫扮演公爵,饰演吉尔达的是捷克女高音格鲁贝洛娃,她轻盈美妙的歌声充满了少女对爱情的憧憬。这也是已故大师西诺波利最好的歌剧录音。

10、罗西尼:《塞维利亚的理发师》

罗西尼曾说莫扎特是“唯一具有天才的技术和技术的天才的作曲家”,我要说的是罗西尼也是这样的作曲家,只要你喜欢莫扎特的歌剧就不会不喜欢罗西尼,这部歌剧是罗西尼不朽的杰作,也是意大利喜歌剧精神的化身。格劳特的名著《歌剧史》中评论道:“在创作感人至深而又充满力量的旋律的才能方面,至今没有任何一位作曲家能与罗西尼并驾齐驱。”可见他那动人的旋律的魅力。演绎罗西尼一直都是阿巴多的强项,其70年代的大荷花版精彩纷呈,贝尔干扎和普雷歌唱技巧华丽而富有表情,要好过后来巴桃和多明戈的组合。而PHILIPS的马里纳版则非常自然流畅,马里纳曾指挥录制过罗西尼全部的歌剧序曲,但很少指挥歌剧,但这次指挥罗西尼却非常成功,剧情的发展紧张、连贯,宣叙调灵活、快速,充满生气,圣马丁乐队的演奏绝对一流,演唱阵容也十分强大,巴尔查和艾伦的搭档演出让这部喜剧熠熠生辉。还有什么不满意的呢?

如果把欧洲古典音乐比喻成一座宝塔,那西洋歌剧就可以说是这座宝塔的尖顶。尽管歌剧艺术就像是高屋建瓴般悬于音乐表现形式的最高巅峰,但它也并非是让人可望而不可及的空中阁楼。想了解它和深入它的内部,其实并不难,关键是要看能否求得进入“圣殿”之的的“钥匙”。这里要介绍的是德国DG公司出版的“歌剧精粹”唱片,有了它就可以轻松坦然地步入这斑斓的歌剧世界,并领略其中无尽的风光。

比才:《卡门》
罗西尼:《意大利女郎在阿尔及尔》
马斯卡尼:《乡间骑士》
威尔第:《命运之力量》
伯辽兹:《浮士德的天谴》
约翰.斯特劳斯:《蝙蝠》
柴可夫斯基:《尤金.奥涅金》
瓦格那:《诸神的黄昏》
理查.斯特劳斯:《莎乐美》
贝多芬:《费德里奥》
莫扎特:《费加罗的婚礼》
莫扎特:《唐璜》
普契尼:《艺术家的生涯》
罗西尼:《塞维亚的理发师》
威尔第:《茶花女》
普契尼:《图兰多》
瓦格那:《崔斯坦与伊索德》
普契尼:《托斯卡》
莫扎特:《魔笛》
等等.

楼上的一共犯了三个错误。
1.《西区故事》是音乐剧不是歌剧
2.《西区故事》是伯恩斯坦作的
3.《玫瑰..》是我国电影《天涯歌女》中的插曲,被译成英文后在美国广泛流传。由于旋律和歌曲内容比较西化,故经常被人误认为是美国歌曲。

不过我最喜欢罗伯特·怀斯Robert Wise 杰洛姆·罗宾斯Jerome Robbins的<<西区故事>>.伯恩斯坦的<<玫瑰玫瑰我爱你>>也很有名.


18438824104中国著名歌剧有哪些?
景裘辰答:1、《白毛女》五幕歌剧,1945 年延安鲁迅文艺学院集体创作,贺敬之,丁毅执笔,马可,李焕之等作曲。它是在 1943 年开展新秧歌运动的基础上发展起来的中国第一部新歌剧,是我国 新歌剧成熟的标志。2、《刘胡兰》二幕歌剧,该剧叙述了 1946 年冬天,青年女共产党员刘胡兰在刑场上坚强不屈,被敌人杀害 的...

18438824104世界四大音乐剧
景裘辰答:《悲惨世界》主要讲述了1832年的时候,在巴黎共和人的大背景之下,主人公冉阿让在很久以前被判重刑,假释后计划好好做人、改变,但却遇上千百种苦难的艰辛故事。3、《歌剧魅影》《歌剧魅影》主要讲述了一个巴黎一个歌剧院里神秘的怪音叫女演员唱歌以及帮她获得女主角的位置,但是女演员却深深地爱着剧院...

18438824104世界著名歌剧有哪些???
景裘辰答:《魔笛》既具有正歌剧的庄严,又具有喜歌剧的明快,其音乐将神秘、圣洁的宗教色彩和明朗、欢快的世俗色彩巧妙地结合在一起,十分动听。而且莫扎特本人十分钟爱《魔笛》这部歌剧,他亲自指挥了第一场、第二场的演出,临死前几小时,他还渴望听到《魔笛》的音乐,他请人把钟放在床头,以便计算时间,在想象着正在进行的《魔笛...

18438824104经典音乐剧?
景裘辰答:《歌剧魅影》,Phantom of the Opera,韦伯的经典之作,四大音乐剧之首,被奉为音乐剧的代表。改编于法国作家卡斯顿·勒胡(Gaston Leroux)的小说《Le Fantom De L'opera》。它在当时其实并不是很有名的小说,但是在二十年代,它却成为无声电影和早期恐怖电影的宠儿。即使是中国,解放前也有一部《...

18438824104中国十部现代著名歌剧
景裘辰答:我有更好的答案推荐于2017-12-15 15:45:38 最佳答案 中国十部著名歌剧:《白毛女》《王贵和李香香》《小二黑结婚》《刘胡兰》《洪湖赤卫队》《草原之歌》《红霞》《刘三姐》《红珊瑚》《江姐》 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论 77 6 梦断华容道 采纳率:31% 擅长: 散文 诗歌 历史话题 脑筋急...

18438824104中国歌剧的典型代表作品有哪些?
景裘辰答:1、《小二黑结婚》《小二黑结婚》是根据赵树理的同名小说改编的豫剧,1953年河南省歌剧团以豫剧形式首演于河南开封。田川、杨兰春根据自己的同名歌剧改写。事见赵树理同名小说。叙抗日战争时期民兵英雄刘二黑,与同村少女子小芹相爱,遭到迷信思想严重的双方父母反对的故事。2、《草原之歌》歌剧《草原之歌》...

18438824104歌剧是一门西方舞台表演艺术,在中国著名歌剧有哪些?
景裘辰答:1/ 运河谣 京杭大运河由中国古代劳动人民所创造,堪与万里长城媲美的人工奇迹,开凿迄今已有2500多年的历史。原创歌剧《运河谣》是国家大剧院推出的首部原创民族歌剧,该剧以民族唱法为载体,以京杭运河为故事背景,通过描述剧中人物在运河上跌宕起伏的命运际遇,展现了运河见证的离合悲欢、善恶生死、义薄...

18438824104世界四大歌剧分别是什么?还需要它们的资料。以及是否有排名?
景裘辰答:《猫》、《西贡小姐》、《剧院魅影》、《悲惨世界》并称世界四大音乐剧。其中,《猫》是一部童话式的作品;《西贡小姐》是一部女性为主的爱情悲剧;《剧院魅影》以美声唱法为主,是“歌剧-轻歌剧-音乐剧”过渡的典范;《悲惨世界》代表着文学巨著改变音乐剧的典范。《猫》是英国作曲家安德鲁"劳伊德...

18438824104歌剧有什么特点以及以哪些歌剧最为出名?
景裘辰答:1. 歌剧是一种综合艺术形式,它结合了音乐、戏剧、舞蹈和视觉艺术,以讲述故事。2. 歌剧通常在歌剧中使用大量的抒情旋律和复杂的和声,以及各种乐器和合唱团的支持。3. 歌剧的演唱者需要有优秀的音乐技巧和表演能力,以便能够表达角色的情感和故事情节。4. 歌剧的剧本通常是由诗人或剧作家编写的,而音乐...

18438824104大歌剧你看过哪些?你觉得哪国的更好?
景裘辰答:卡门,图兰朵,阿依达,茶花女,弄臣,蝴蝶夫人;我认为意大利著名作曲家贾科莫普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧图兰朵是最好的作品,它讲述了西方人想象中的中国传奇故事。


(编辑:家云黎)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网