首页 >>  正文

《vitas星星》这首歌的英文版?

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-02
星星 vitas 唱的这首歌的中文版本叫什麽?

星星 vitas 唱的这首歌的中文版本叫关于爱。
关于爱演唱:张振宇你在什么时候走开忘记了回来
时间总是过得太快来不及等待
我把自己锁在阳台静静发呆
回味属于你我的爱怎么会变坏昨天还和你去看海说你好可爱
现在面对空空阳台眼睛闭起来
这一切都是谁在安排会让爱超载
我想谁也不会明白谁给谁伤害
爱 已不再有你的爱 爱 已不再有你的爱爱 已不再有你的爱来 还给了你我的爱回来 难道真的不应该爱 关于爱到底还在不在昨天还和你去看海说你好可爱
现在面对空空阳台眼睛闭起来
这一切都是谁在安排会让爱超载
我想谁也不会明白谁给谁伤害 谁给谁伤害
爱 已不再有你的爱
爱 已不再有你的爱来 还给了你我的爱回来 难道真的不应该爱 关于爱到底还在不在

扩展资料:
张振宇,1981年2月22日出生于黑龙江省,毕业于大连现代影视学院,中国内地男歌手。
2003年,推出首张个人专辑《爱上你这样的女人》。2004年,推出第二张专辑《难割难舍》,专辑销量累计突破30万张。同年11月,推出金曲大碟《别说我的眼泪你无所谓》,预售超10万张。
代表作品:《爱上你这样的女人》《别说我的眼泪你无所谓》《难割难舍》等。
参考资料百度百科-张振宇

俄语,vitas是俄罗斯人,一个蛮帅的小伙
希望采纳

The Star (Zvezda)\r\n \r\n So many times I asked myself\r\n What for I was born into this world and grew up\r\n And why the clouds float and rains pour\r\n You shouldn't expect anything for yourself in this world\r\n \r\n I would fly up to the clouds but I have no wings\r\n That starlight lures me from afar\r\n But it's hard to reach the star though the goal is close at hand\r\n And I don't know if I 'll have enough strength for the throw\r\n \r\n I'll wait just a little bit more\r\n And then will get ready for my journey\r\n Towards the Dream and Hope\r\n Oh my star, please don't burn out, just wait!\r\n \r\n How many paths do I have to go by?\r\n How many peaks should I conquer to find my own self?\r\n How long should I keep falling from the cliff?\r\n How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?\r\n \r\n I'll wait just a little bit more\r\n And then will get ready for my journey\r\n Towards the Dream and Hope\r\n Oh my star, please don't burn out, just wait!\r\n\r\n歌名:zvezda星星(俄语)\r\n \r\n 歌手:Vitas\r\n \r\n Очень много раз я себе задавал вопрос:\r\n "Для чего родился на свет я, взрослел и рос?\r\n Для чего плывут облака и идут дожди?"\r\n В этом мире ты ничего для себя не жди!\r\n Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!\r\n Манит меня издалека тот звёздный свет!\r\n Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!\r\n Я подожду ещё чуть-чуть\r\n И собираться буду в путь\r\n Вслед за надеждой и мечтой.\r\n Не догорай, Звезда моя! Постой!\r\n Я подожду ещё чуть-чуть\r\n И собираться буду в путь\r\n Вслед за надеждой и мечтой.\r\n Не догорай, Звезда моя! Постой!\r\n Я подожду ещё чуть-чуть\r\n И собираться буду в путь\r\n Вслед за надеждой и мечтой.\r\n Не догорай, Звезда моя! Постой!\r\n И не знаю, хватит ли сил для броска?!\r\n Я подожду ещё чуть-чуть\r\n И собираться буду в путь\r\n Вслед за надеждой и мечтой.\r\n Не догорай, Звезда моя! Постой!\r\n Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!\r\n Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!\r\n Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!\r\n Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!\r\n Я подожду ещё чуть-чуть\r\n И собираться буду в путь\r\n Вслед за надеждой и мечтой.\r\n Не догорай, Звезда моя! Постой!\r\n 多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。\r\n 为何云层流动,大雨倾盆。\r\n 在这世上,别为自己企盼任何事情。\r\n 我想飞向云中,只是我没有翅膀。\r\n 星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,\r\n 而我确实不知道自己是否有足够的力量\r\n 我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。\r\n 不要燃尽自己,我的星星,请等我\r\n 有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,\r\n 有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,\r\n 而这一切是否有意义\r\n 我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),\r\n 那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。\r\n 不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

The Star (Zvezda)

So many times I asked myself
What for I was born into this world and grew up
And why the clouds float and rains pour
You shouldn't expect anything for yourself in this world

I would fly up to the clouds but I have no wings
That starlight lures me from afar
But it's hard to reach the star though the goal is close at hand
And I don't know if I 'll have enough strength for the throw

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

How many paths do I have to go by?
How many peaks should I conquer to find my own self?
How long should I keep falling from the cliff?
How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

歌名:zvezda星星(俄语)

歌手:Vitas

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)


15139005511《vitas星星》这首歌的英文版?
施伟待答:\r\n\r\n歌名:zvezda星星(俄语)\r\n \r\n 歌手:Vitas\r\n \r\n Очень много раз я себе задавал вопрос:\r\n "Для чего родился на свет я, взрослел и рос?\r\n Для чего...

15139005511vitas星星 英文版
施伟待答:歌名:zvezda星星(俄语)歌手:Vitas Очень много раз я себе задавал вопрос:"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?Для чего плывут облака и идут дожди?"...

15139005511vitas的<<星星>>歌词的英文音译,要英语音标
施伟待答:Stars Countless times to ask myself, why was I born, why it exists.Why the clouds float, why not just wind and rain Live in this world, I look forward to what things I would fly up to the clouds But I have no wings The stars in the sky seduced me But touches the st...

15139005511谁知道vitas的这首The Star的歌词...
施伟待答:The Star-星星 多少次的我 问我自已 为何我降生于世,长大成人 为何云层流动,天空下雨 在这世上,别为自已期盼什么 我想飞上云际,但却没有翅膀 那遥远的星光深深的吸引着我 但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺 也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希...

15139005511跪求VITAS 星星的歌词 要英文字母拼出的 万分感谢了
施伟待答:切幕旮旯歇西别.沙拉娃.娃布鲁.来去娃拉茎丝那歇.吖娃斯列~衣龙.来去窝微无北吧卡.一读~那死地.歪的米里滴沥西别.你去我.捏死地.吖麦屋里夹卡拔卡.但可铝.别死捏.娃特米孽一思里卡.道士龙.思耐思咧~浓私立苏打思噶泥里红.吼血.布里思卡.一腻思那油喉啊几扑类思忒.迪俩.吧拉思噶.吖...

15139005511帮我写一下Vitas 星星的英文音标,要英文音标,要准!
施伟待答:这个是千千静听论坛上的 [00:00.00]歌曲:星星(star)[00:04.66]歌手:vitas 真正原名:(维塔利.格拉乔夫)[00:08.56]工作室:SparkMedia [00:12.00]LRC制作:S-BOY [00:17.88]QQ:158418476 [00:20.88]《星星》的谐音版歌词 [00:27.76]好球耨嘎拉see see倍(多少次我 问自己)[...

15139005511vitas 星星 拼写
施伟待答:音译:(注:音译为百度中搜索的,有些发音不准,凑合用吧)欧亲母诺嘎拉丝牙些别 扎达瓦 洼泼落丝 德lia切沃拉季e虾拿丝未(以下“未”都是“乌爷”连读)特 牙夫丝落丝烈 衣落丝 德lia切沃衣泼累乌搭拉嘎 衣杜特 搭湿季 外搭密烈dei德lia些bia 泥切沃 捏湿季 牙背乌烈接e嘎波接嘎母 ...

15139005511vitas星星的歌词是什么?
施伟待答:《星星》vitas Оченьмногоразясебе多少次的我 задавалвопрос问我自已 Длячегородилсянасвет,явзрослелирос为何我生于这个世界成熟和长大 Длячегоплывутоблакаиидутдожди为何云层...

15139005511求:维塔斯的《星星》歌词用罗马音标注释
施伟待答:STARS 作曲:vitas 作词:vitas & plachkovski d.很多次我这样问自己 ochen mnogo raz ya sebe zadaval vopros 为何生于这个世界 成熟和长大 dlya chego rodilsya na svet, ya vzroslel i ros 云彩为什么漂浮 dlya chego plyvut oblaka 天空为什么下雨 i idut dozhdi 在这个世界别让自己有所...

15139005511我想问下那个vitas--星星的歌词...急用...谢谢
施伟待答:Звезда -Vitas /zviezda 星星 Lrc by Дима /jima 纪玛 Очень много раз я себе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我 задавал вопрос / zadawal waplos 问自己 для чего родился на свет / dlia xievo la...


(编辑:养会禄)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网