首页 >>  正文

醉花阴原文及翻译及注释

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-01

醉花阴原文、翻译、注释如下:

一、原文。

《醉花阴》李清照。

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

二、翻译。

稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。

在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。

三、注释。

1、醉花阴:毛滂创调。

2、瑞脑:即龙脑。一种香料。

3、金兽:兽形铜香炉。

4、玉枕纱窗:瓷枕纱帐。瓷白如玉,故美名之。

5、东篱:指菊圃。

6、消魂:形容极度愁苦。

李清照简介:

李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),号易安居士,汉族,齐州章丘(今山东章丘)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。 

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。

形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。 有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。



醉花阴原文及翻译及注释如下:

醉花阴薄雾浓云愁永昼。

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

译文:

薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中烧尽了。又到重阳佳节,洁白的玉枕,轻薄的纱帐中,半夜的凉气刚刚浸透。

在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。

全词开篇点“愁”,结句言“瘦”。“愁”是“瘦”的原因,“瘦”是“愁”的结果。贯穿全词的愁绪因“瘦”而得到了最集中最形象的体现。

可以说,全篇画龙,结句点睛,“龙”画得巧,“睛”点得妙,巧妙结合,相映成辉,创设出了“情深深,愁浓浓”的情境。

赏析:“莫道不消魂”句写的是晚来风急,瑟瑟西风把帘子掀起了,人感到一阵寒意。联想到刚才把酒相对的菊花,菊瓣纤长,菊枝瘦细,而斗风傲霜,人则悲秋伤别,消愁无计,此时顿生人不如菊之感。以“人比黄花瘦”作结,取譬多端,含蕴丰富。

“莫道不消魂”,直承“东篱把酒”以“人拟黄花”的比喻,与全词的整体形象相结合。“帘卷西风”一句,更直接为“人比黄花瘦”句作环境气氛的渲染,使人想象出一幅画面:重阳佳节佳人独对西风中的瘦菊。有了时令与环境气氛的烘托,“人比黄花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能为千古传诵的佳句。




15569951508花阴月的翻译花阴月的翻译是什么
王柯欢答:字号:字叔原号小山。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川。出生时间:1038年5月29日。去世时间:1110年。主要作品:《西江月》《西江月》《喜团圆》《行香子》《燕归梁》等。主要成就:婉约派代表人物。我们为您从以下几个方面提供“花阴月”的详细介绍:一、《愁倚阑令·花阴月》的全...

15569951508愁倚阑令·花阴月原文_翻译及赏析
王柯欢答:女子眠思梦想,积泪成河,积思成疾,把一年相思全部写在红粉笺上,准备寄与征人,希望征人知道,在征人离去的地方有一个一直等待他归来的人,在这里把想念之情深刻体现了出来。“莫无情”三字,是嘱咐,同时也是担心,这个在一年前在花阴月下,携手同行,帐底枕前,相亲相爱的女子,是千万不能忘记...

15569951508郑文妻《忆秦娥·花深深》原文及翻译赏析
王柯欢答:忆秦娥·花深深原文: 花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。 日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。忆秦娥·花深深翻译及注释 翻译 在一个晴和的春日,踱著轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心...

15569951508想花阴谁系兰舟原文的意思及出处
王柯欢答:秋天 抒情 怀才不遇译文及注释译文 在镇江城楼头、西津渡口,楼有十二层高入云霄。在楼上的阁房里,品着酒以待赏月,夜寒了,就放下帘子挡挡风。居高临下,看着黄昏时镇江城的万家灯火,就像看到了扬州城。于是想起了以前在扬州的一段欢娱生活。歌妓唱着《宛转歌》,很温柔,惬和人意。那座妓楼...

15569951508风入松 和张玉田闰元夕(赵本调误作醉花阴原文_翻译及赏析
王柯欢答:笼纱竟逐香尘暗,笑幽人、门掩花阴。未见山中历日,梦中池草先青。——元代·袁易《风入松 和张玉田闰元夕(赵本调误作醉花阴》 风入松 和张玉田闰元夕(赵本调误作醉花阴 彩鳌仙乐响空明。前度凤来迎。月圆月缺年年事,是今番、特地关心。五夜重判烂醉,三分尚有余春。玉壶寒沁一天星。车马气...

15569951508求花阴宵月翻译,求求求
王柯欢答:夜晚的月亮,花木的阴影之下……

15569951508好事近·咏梅原文_翻译及赏析
王柯欢答:月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。——宋代·陈亮《好事近·咏梅》 好事近·咏梅 的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。 月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。 写花咏梅 译文及注释 译文 烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。

15569951508求花阴所有drama和翻译,最好百度云,跪求!
王柯欢答:已私信。望采纳

15569951508《【黄钟】醉花阴 离思》古诗原文及翻译
王柯欢答:【西门子】步花阴几度临池招,他和俺似鸳鸯比并娇。撒地百般人行要,半撒嗔半撒嚣。他生的动静儿别,才貌儿标,论宫商井井皆有条。他生的动静儿 别,才貌儿标,善将那琵琶按六幺。【古水仙子】我、我、我,自忖度,是、是、是,曾记得欢娱那一宵。俺娘 铁石心肠,更狠如虎豹,将、...

15569951508浑是花阴的翻译浑是花阴的翻译是什么
王柯欢答:的详细介绍:一、《疏影·柳黄未结》的全文点此查看《疏影·柳黄未结》的详细内容柳黄未结。放嫩晴消尽,断桥残雪。隔水人家,浑是花阴,曾醉好春时节。轻车几度新堤晓,想如今、燕莺犹说。纵艳游、得似当年,早是旧情都别。重到翻疑梦醒,弄泉试照影,惊见华发。却笑归来,石老云荒,...


(编辑:郎裕瞿)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网