首页 >>  正文

celui,ceci,celui-ci的用法区别在哪里?最好造句说明哦,谢谢

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-08
关于celui的用法

(阴性单数celle,阳性复数ceux,阴性复数celles)

指示代词
这个
1[和介词de连用]
2[和关系代词qui,que,dont连用]
Ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis.这些书不是我所选择的书。

3[用于 形容词. 过去分词前,多出现于口语]
Cette note est plus précise que celle reçue la veille.这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。

另:

指示代词
1.词形: 单数 复数 简单词形 阳性 Celui (that) Ceux (those) 阴性 Celle (that) Celles (those) 复数词形 阳性 Celui-ci (this one) Ceux-ci (these) Celui-la (that one) Ceux-là (those) 阴性 Celle-ci (this one) Celles-ci (these) Celle-là (that one) Celles-là (those)
2. 用法:替代上文中出现过的名词。法语的简单指示代词不能象英语那样单独使用,必须后跟限定成分:
La production de cette année est meilleure que celle de l’année dernière.今年的产量比去年的好
Nous prendrons le train de cinq heures; eux, celui de huit heures.我们乘坐5点的列车,他们乘4点的
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.她来取自己的雨伞还有她姐的

以关系代词引导的从句,相当于英语中的he who … those who …Celui qui ne lit rien ne sait rien.人不学,不知道。
Ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l’entrée principale à six heures.想去参加音乐会的人需在6点的时候抵达正门

复合指示代词可以独立使用;若两个词同时出现,带-ci的指近的,带-la的指远的。
Si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là.如果这个领带有些贵的话,去买那条吧
Je voudrais changer d’appartement ; celui-ci est trop petit.我想换个房子,这套太小了。
Regarde ces jolies robes : celles-ci sont en coton, celles-là en soie.
看这些漂亮的裙子啊:这些是棉的,那些是丝的。

有时celui-ci/celle-ci相当于英语中的the latter ; celui-là/ celle-là 相当于the former
J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là. 我喜欢悲剧和喜剧,但是这两个相比我更喜欢这个。

Paul et Pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques.
paul和pierre是索邦大学的学生,这个学哲学,那个学数学。

celui,celle, ceux, celles 和celui-ci,celui-là 等都是指示代词。
前者是简单形式,不能单独使用,必须由de 引导的补语或由qui, que, où,dont 等关系代词引出的关系从句来限定。
后者是复合形式, 可单独使用。

估计你完全混乱了 这几个都是指示代词 最开始我也糊涂
1.celui, celle, ceux, celles
Celui, celle, ceux, celles ('this one' or 'that one' in the singular; 'these,' 'those' or 'the ones' in the plural)
ex:
Tammy: Tu aimes l'accent d'Edouard?
Bette: Je préfère celui de Tex.
Tammy: Do you like Edouard's accent?
Bette: I prefer Tex's.
Tammy: Tu aimes la voix d'Edouard?
Bette: Oh, je préfère celle de Tex.
Tammy: Do you like Edouard's voice?
Bette: Oh, I prefer that of Tex.
Tammy: Tu aimes les yeux d'Edouard?
Bette: Oui, mais je préfère ceux de Tex.
Tammy: Do you like Edouard's eyes?
Bette: Yes, but I prefer Tex's.
Tammy: Tu aimes les oreilles d'Edouard?
Bette: Oui, mais je préfère celles de Tex.
Tammy: Do you like Edouard's ears?
Bette: Yes, but I prefer those of Tex.
2.在celui celle(s) ceux后面加la意思是那个 加ci意思是这个,就相当于this that these those的区别吧 明白吗?这个好理解就不加例句了
3.Ceci Cela可以作主语 意思还是和前面的一样 意思分别是:这个 那个
ex:
Tammy: Tu es amoureuse de Tex, cela me semble évident!!
Tammy: You are in love with Tex. That seems obvious to me!!
Bette: Qu'est-ce que tu racontes?! Tu crois vraiment que je ne respecte pas l'amour
entre toi et Tex?! Ça me fait de la peine,ça!
Bette: What are you saying!? Do you really believe that I don't respect the love
between you and Tex? Now that really upsets me!
好了 明白了吧?有些问题实际上可以去google查,那里比百度的要全

hhjjhjhjhgfjkjjghgjhgjyjgh


17637551058celui,ceci,celui-ci的用法区别在哪里?最好造句说明哦,谢谢
褚贺蓝答:Bette: Yes, but I prefer those of Tex.2.在celui celle(s) ceux后面加la意思是那个 加ci意思是这个,就相当于this that these those的区别吧 明白吗?这个好理解就不加例句了 3.Ceci Cela可以作主语 意思还是和前面的一样 意思分别是:这个 那个 ex:Tammy: Tu es amoureuse de Tex,...

17637551058celui qui, celle qui 怎么用? 请详细解答:)
褚贺蓝答:celui qui, celle qui 用在从句中,指代前面说过的事物,应为...celui qui..., ...celle qui...,只是阴阳性不同。celui,celui-ci,celui-là单独用时,代替谈话双方都知道的事物,意为“这个...”。口语中常把celui-là发成“suila”的音,l的音被吃掉了^^ ceci,cela,常见于书面用语,...

17637551058世界最著名的诗人,最著名的诗 恶之花原文文
褚贺蓝答:《恶之花》Les Fleurs du Mal —— Charles Baudelaire La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles;自然是座庙宇,那里活的柱石,不时传出模糊隐约的语言。L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l'observent avec des regar...


(编辑:安耿菁)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网