首页 >>  正文

醉里挑灯看剑梦回吹角连营的全诗翻译

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-05-31

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营的全诗翻译是:在醉酒中,我挑起灯火,查看手中的剑,恍惚间回到了战场,听到了号角声连绵不断,营寨中一个接一个。


这首诗描绘了诗人醉酒后的场景,表达了诗人对战斗生活的回忆和渴望。通过“醉里挑灯看剑”的细节,诗人表现出了他醉酒后的苦闷和无奈,而“梦回吹角连营”则进一步展现了他对过去的战斗生活的思念。


整首诗充满了浓郁的英雄主义气息和悲壮之美,诗人通过对战斗生活的回忆,表达了对祖国的热爱和对民族英雄的崇敬。同时,这首诗也反映了当时社会的苦难和人民的疾苦,具有一定的社会意义。


综上所述,这首诗通过生动的描绘和细腻的情感,展现了诗人对战斗生活的回忆和渴望,具有一定的文学价值和社会意义。




15056977618辛弃疾的破阵子的全文翻译
曹甄终答:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文:沉醉中挑亮灯光抽出剑来细看,睡梦里仿佛听到军营里号角声不断响起。官兵在军营里分食煮熟的牛肉,各种军乐奏出悲壮粗犷的战歌,深秋在战...

15056977618破阵子的翻译和赏析
曹甄终答:开头两句写军营里的夜与晓,“醉里挑灯看剑”一句有三层意思:“看剑”表示雄心,“挑灯”点出时间,醉里还挑灯看剑是写念念不忘报国。次句“梦回吹角连营”,写拂晓醒来时听见各个军营接连响起雄壮的号角声。上句是看,此句是闻。接下三句写兵士们的宴饮、娱乐生活和阅兵场面,词的境界逐渐伸展...

15056977618醉里挑灯看剑梦回吹角连营的翻译。
曹甄终答:译文:醉里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听到军营的号角声响成一片。把牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传的的美名。可惜已成了白发人!

15056977618醉里挑灯看剑梦回吹角连营的全诗翻译
曹甄终答:马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文 醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复...

15056977618《破阵子》的全文与翻译
曹甄终答:《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》宋·辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!白话译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给...

15056977618醉里挑灯看剑的翻译是什么
曹甄终答:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。解释:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把烤好的牛肉分给部下,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。诗词名称:《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》。本名:...

15056977618辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。全诗是什么?
曹甄终答:原文:《破阵子 为陈同父赋壮语以寄》辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!翻译:在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,...

15056977618辛弃疾《破阵子》翻译
曹甄终答:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外声。沙场点秋兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,嬴得生前身后名。可怜白发生!翻译 醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听见军营的号角声响成一片。把熟牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上...

15056977618醉里挑灯看剑梦回吹角连营什么意思
曹甄终答:醉里挑灯看剑梦回吹角连营意思是醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。这句诗出自宋朝辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生...

15056977618破阵子原文及翻译赏析
曹甄终答:破阵子原文及翻译如下:原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!翻译:在酒醉时分,挑亮油灯,观看宝剑,恍惚间回到当年号角声接连吹响各个军营的日子。将酒食分给部下食用,让乐器...


(编辑:詹嵇和)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网