首页 >>  正文

《傲慢与偏见》的优美句段100个?

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-16
傲慢与偏见的优美句段100个

第二十章:科林斯先生求婚被伊丽莎白拒绝,班纳特太太大为不满,状告到班纳特先生那里:
爸爸一见她来,便大声说:“上这儿来,孩子,我叫你来谈一件要紧的事。我听说柯林斯先生向你求婚,真有这回事吗?”伊丽莎白说,真有这回事。“很好。你把这桩婚事回绝了吗?”
“我回绝了,爸爸。”
“很好,我们现在就来谈到本题。你的妈非要你答应不可。我的好太太,可不是吗?”
“是的,否则我看也不要看到她了。”
“摆在你面前的是个很不幸的难题,你得自己去抉择,伊丽莎白。从今天起,你不和父亲成为陌路人,就要和母亲成为陌路人。要是你不嫁给柯林斯先生,你的妈就不要再见你,要是你嫁给他,我就不要再见你了。”

第四十四章:伊丽莎白和达西在彭伯利重逢后,约好到客栈相见,达西介绍妹妹给伊丽莎白认识,彬格莱闻讯赶来,这一段话翻译得很经典:

嘉丁纳夫妇也和她有同感,认为他(彬格莱)是个耐人寻味的人物。他们早就想见见他。眼前这些人确实引起了他们极大的兴趣。他们因为怀疑达西先生跟他们外甥女儿的关系,便禁不住偷偷仔细观察双方的情形,观察的结果,他们立刻确定两个人中间至少有一个已经尝到了恋爱的滋味。小姐的心思一时还不能断定,可是先生方面显然是情意绵绵。
伊丽莎白忙于应付。她既要明白在场宾客中每个人对她观感如何,又要确定她自己对人家的观感如何,还要搏得大家的好感。她最怕不能博得大家的好感,可是效果偏偏非常好,因为她要讨好的那些人,未来之前都已对她怀着好感。彬格莱存心要和她交好,乔治安娜极想和她要好,达西非要讨她的好不可。

第五十七章:班纳特先生接到神秘来信,召女儿详谈。伊丽莎白心怀忐忑,父亲可毫不知情;不得不说,这本书中科林斯先生和班纳特太太真是最经典的人物,也难得班纳特先生深处其中,总能自得其乐:
她跟她父亲走到壁炉边,两个人一同坐下。父亲说:
“今天早上我收到一封信,使我大吃一惊。这封信上讲的都是你的事,因此你应该知道里面写些什么。我一直不知道我同时有两个女儿都有结婚的希望。让我恭喜你的情场得意。”
伊丽莎白立刻断定这封信是那个姨侄写来的,而不是姨妈写来的,于是涨红了脸。她不知道应该为了他写信来解释而感到高兴呢,还是应该怪他没有直接把信写给她而生气,这时只听得父亲接下去说;
“你好象心里有数似的。年轻的姑娘们对这些事情总是非常精明;可是即使以你这样的机灵,我看你还是猜不出你那位爱人姓甚名谁。告诉你,这封信是柯林斯先生寄来的。”
“柯林斯先生寄来的!他有什么话可说?”
“当然说得很彻底。他开头恭喜我的大女儿快要出嫁,这消息大概是那爱管闲事的好心的卢家说给他听的。这件事姑且不念出来,免得你不耐烦。与你有关的部分是这样写的”——‘愚夫妇既为尊府此次喜事竭诚道贺以后,容再就另一事略申数言。此事消息来源同上。据去尊府一俟大小姐出阁以后,二小姐伊丽莎白也即将出阁。且闻二小姐此次所选如意夫君,确系天下大富大贵之人。’”
“丽萃,你猜得出这位贵人是谁吗?……‘贵人年轻福宏,举凡人间最珍贵之事物,莫不件件具有。非但家势雄厚,门第高贵,抑且布施提拔,权力无边。唯彼虽属条件优越,处处足以打动人心,然则彼若向尊府求婚,切不可遽而应承,否则难免轻率从事,后患无穷,此不佞不得不先以奉劝先生与表妹伊丽莎白者也。’”
“丽萃,你想得到这位贵人是谁吗?下面就要提到了。”
‘不佞之所以不揣冒昧,戆直陈词,实因虑及贵人之姨母咖苔琳·德包尔夫人对此次联姻之事,万难赞同故耳。’
“你明白了吧,这个人就是达西先生!喂丽萃,我已经叫你感到诧异了吧。无论是柯林斯也好,是卢卡斯一家人也好,他们偏偏在我们的熟人中挑出这么一个人来撒谎,这不是太容易给人家揭穿了吗?达西先生见到女人就觉得晦气,也许他看都没有看过你一眼呢!我真佩服他们!”

第五十九章:两人定情后,达西去提亲,父亲大吃一惊,伊丽莎白再进书房:
她讲完了,他便说道:“好孩子,这么说,我没有别的意见了。当真这样,他的确配得上你。丽萃,我可不愿意让你嫁给一个够不上这种标准的人。”
为了要使得父亲对达西先生更有好感,她又把他自告奋勇搭救丽迪雅的事告诉了父亲,父亲听了,大为惊奇。
“今天真是无奇不有了!原来一切全仗达西的大力,他一手撮合他们的婚姻,为他们赔钱,替那个家伙还债,给他找差使!这是再好也没有了。省了我多少麻烦,省了我多少钱。假如这事是你舅舅做的,我就非还他不可,而且可能已经还他了;可是这些狂恋热爱的年轻人,样样事都喜欢自作主张。明天我就提出还他的钱,他一定会大吹大擂,说他怎么样爱你疼你,那么事情就这样完了。”
于是他记起了前几天给伊丽莎白读柯林斯先生那封信的时候,她是多么局促不安;他又取笑了她一阵,最后才让她走了;她正要走出房门,他又说:“如果还有什么年轻人来向曼丽和吉蒂求婚,带他们进来好了,我正闲着呢。” (行文至此,已近结尾。我看到这句不禁大笑——当时已经是深夜了)

本书中有太多经典章节,除了科林斯先生和班纳特太太的倾情出演外,伟翰之厚颜无耻,嘉苔琳夫人之无理傲慢,彬格莱小姐之落花有意,都十分出彩。第一遍看的时候,当然最关心主人公的感情发展,但我不得不说,达西求婚那段,我现在反而不是特别感冒。但正如《电子情书》中汤姆·汉克斯所说,每个女生都盼望生命中能有一个达西。我也不例外。

这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。
mr
darcy:
miss
elizabeth.
i
have
struggled
in
vain
and
can
bear
it
no
longer.
these
past
months
have
been
a
torment.
i
came
to
rosings
only
to
see
you.
i
have
fought
against
judgement,
my
family's
expectation,the
inferiority
of
your
birth,
my
rank.
i
will
put
them
aside
and
ask
you
to
end
my
agony.
miss
elizabeth:
i
don't
understand.
mr
darcy:
i
love
you.most
ardently.
please
do
me
the
honour
of
accepting
my
hand.
miss
elizabeth:
sir,
i
appreciate
the
struggle
you
have
been
through,
and
i
am
very
sorry
to
have
caused
you
pain.
it
was
unconsciously
done.
mr
darcy:
is
this
your
reply?
miss
elizabeth:
yes,
sir.
mr
darcy:
are
you
laughing
at
me?
miss
elizabeth:
no.
mr
darcy:
are
you
rejecting
me?
miss
elizabeth:
i'm
sure
the
feelings
which
hindered
your
regard
will
help
you
overcome
it.
mr
darcy:
might
i
ask
why
with
so
little
civility
i
am
thus
repulsed?
miss
elizabeth:
i
might
enquire
why
you
told
me
you
liked
me
against
your
better
judgement?
if
i
was
uncivil,
then
that
is
some
excuse.
but
you
know
i
have
other
reasons.
mr
darcy:
what
reasons?
miss
elizabeth:
do
you
think
anything
might
tempt
me
to
accept
the
man
who
has
ruined
the
happiness
of
a
most
beloved
sister?
do
you
deny
that
you
separated
a
young
couple
who
loved
each
other,
exposing
your
friend
to
censure
for
caprice
and
my
sister
to
derision
for
disappointed
hopes,
involving
them
both
in
acute
misery?
mr
darcy:
i
do
not
deny
it.
miss
elizabeth:
how
could
you
do
it?
mr
darcy:
i
believed
your
sister
indifferent
to
him.
i
realised
his
attachment
was
deeper
than
hers.
miss
elizabeth:
she's
shy!
mr
darcy:
bingley
was
persuaded
she
didn't
feel
strongly.
miss
elizabeth:
you
suggested
it.
mr
darcy:
for
his
own
good.
miss
elizabeth:
my
sister
hardly
shows
her
true
feelings
to
me.
i
suppose
his
fortune
had
some
bearing?
mr
darcy:
i
wouldn't
do
your
sister
the
dishonour.
it
was
suggested...
miss
elizabeth:
what
was?
mr
darcy:
it
was
clear
an
advantageous
marriage...
miss
elizabeth:
did
my
sister
give
that
impression?
mr
darcy:
no!
no.
there
was,
however,
your
family...
miss
elizabeth:
our
want
of
connection?
mr
darcy:
no,
it
was
more
than
that.
miss
elizabeth:
how,
sir?
mr
darcy:
the
lack
of
propriety
shown
by
your
mother,
younger
sisters
and
your
father.
forgive
me.
you
and
your
sister
i
must
exclude
from
this.
miss
elizabeth:
and
what
about
mr
wickham?
mr
darcy:
mr
wickham?
miss
elizabeth:
what
excuse
can
you
give
for
your
behaviour?
mr
darcy:
you
take
an
eager
interest.
miss
elizabeth:
he
told
me
of
his
misfortunes.
mr
darcy:
oh,
they
have
been
great.
miss
elizabeth:
you
ruin
his
chances
yet
treat
him
with
sarcasm.
mr
darcy:
so
this
is
your
opinion
of
me?
thank
you.
perhaps
these
offences
might
have
been
overlooked
had
not
your
pride
been
hurtby
my
scruples
about
our
relationship.
i
am
to
rejoice
in
the
inferiority
of
your
circumstances?
miss
elizabeth:
and
those
are
the
words
of
a
gentleman.
your
arrogance
and
conceit,
your
selfish
disdain
for
the
feelings
of
others
made
me
realise
you
were
the
last
man
in
the
world
i
could
ever
marry.
mr
darcy:
forgive
me,
madam,
for
taking
up
so
much
of
your
time.

将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。可是人本身的变化那么多,你永远可以在他们身上看出新的东西。

(柯林斯先生)他赢一次要谢她一次,如果赢得太多,还得向她道歉。
对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度
宾利求婚时,简含泪说yes,a thousand times yes!
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
where there is a superiority of mind,pride will always be under regulation.
I believe every disposition has a tendency to some evil.
You've bewitched my body and soul,I love...I love...I love you!
lf, however,
  your feelings have changed...
  ...I would have to tell you,
  you have bewitched me,
  body and soul, and I love...
  I love... I love you.
   I never wish to be parted from you from this day on.
  
  Well, then.
  Your hands are cold.
In vain have I struggled.It will not do.My feelings will not be repressed.You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.
My affections and wishes have not changed.BUt one word from you will silence me f “Pride relates to opinion we think of ourself, vanity relates to opinion we have others think of us”——mary
My affections and wishes are unchanged,but one word from you will silence me on this subject forever——Darcy
Not convinced on the blind obedience, respect for both sides is not sensible performance .
You must know... surely, you must know it was all for you. You are too generous to trifle with me. I believe you spoke with my aunt last night, and it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes have not changed, but one word from you will silence me forever. If, however, your feelings have changed, I will have to tell you: you have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from this day on.

回心转意呖咕呖咕刚回宿舍吉祥物皇姑区


13986827607傲慢与偏见电影经典台词
翁熊东答:12、美少年和凡夫俗子一样,也得有饭吃有衣穿。13、偏见让你无法接受我,傲慢让我无法爱上你。14、用最激动的语言把我最热烈的感情想你倾诉。15、当我发现自己爱上你的时候,我已经无法自拔。16、对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度。17、如果智慧真的高人一等,傲慢也就不会太过分。18...

13986827607《傲慢与偏见》里的经典名句
翁熊东答:1、一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!——很幽默2、骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。3、要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。4、婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。5、我一天比一天相信,人性都是见异思迁...

13986827607傲慢与偏见的经典语句
翁熊东答:I love you,most ardently。翻译成中文是我最热烈地爱你。在傲慢与偏见中经典的语句有:1、He is not vicious,and as far as fortune goes, it's an eligible match。他不是坏人 就财产而言 他也是适合的对象 是很适合 2、Married life is happiness,completely is a chance to question。婚姻...

13986827607傲慢与偏见的经典段落及赏析
翁熊东答:《傲慢与偏见》的优美句段100个? —— 将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。可是人本身的变化那么多,你永远可以在他们身上看出新...傲慢与偏见的佳段与佳段赏析 —— 唯一没有的便是真爱——《傲慢与偏见》赏析 傲慢,偏见,...

13986827607傲慢与偏见经典语句
翁熊东答:傲慢与偏见经典语句 (1)中文版 1、你千万不能为了某一个人而改变原则,破格迁就,也不要千方百计地说服我,或是说服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。2、他又在她身上发现了几个同样叫人怄气的地方。他带着挑剔的眼光,发觉她的身段这儿也不匀称,那儿也不匀称,可是他...

13986827607傲慢与偏见中经典句子
翁熊东答:1、至于达西,他总觉得他所看到的这些人既不美,又谈不上风度,没有一个人使他感兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取他的欢心。他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。2、在智力方面讲,达西比他强──这并不是说彬格莱笨,而是说达西聪明些。达西为人兼有傲慢、含蓄和爱挑剔的性子,他...

13986827607《傲慢与偏见》的优美句段100个?
翁熊东答:where there is a superiority of mind,pride will always be under regulation.I believe every disposition has a tendency to some evil.You've bewitched my body and soul,I love...I love...I love you!lf, however,your feelings have changed...I would have to tell you,you have ...

13986827607傲慢与偏见名句摘抄英文短句
翁熊东答:雨中告白那一段太美了〜 "I love you, most ardently."下面是我为大家整理的傲慢与偏见名句摘抄英文短句,希望大家喜欢!1、凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune ...

13986827607傲慢与偏见英文版精彩句段和故事梗概,急急急!!!
翁熊东答:——简·奥斯汀《傲慢与偏见》有心事应该等到单独一个人的时候再去想。——简·奥斯汀《傲慢与偏见》我已亭亭,无忧亦无惧。《傲慢与偏见》不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。——简·奥斯汀《傲慢与偏见》一个人不要起脸来可真是漫无止境。——简·奥斯汀《傲慢与偏见》骄傲...

13986827607英国文学佳句摘抄
翁熊东答:1.外国名著 摘抄好句 中英文 《傲慢与偏见》 How quick come the reasons for approving what we like! 想给我们的喜好找个理由时,脑袋转的是最快的。 Life seems but a quick succession of busy nothings. 生活就是一连串的无事忙。 What is right to be done cannot be done too soon. 越该做的事,就...


(编辑:解变炎)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网