首页 >>  正文

螳螂捕蝉原文及翻译注释

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-15

螳螂捕蝉原文及翻译注释如下:

一、原文及翻译

原文:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”

翻译:螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃它。今指人只顾追求眼前的利益,而不顾身后隐藏的祸患和后果。

二、文化背景和涵义解释

文化背景:“螳螂捕蝉”这句话出自中国的一则寓言故事《说苑·正谏》,比喻人们在谋求私利时,往往忽视了背后的危险。

涵义解释:这句成语的涵义是指一个人在专注于某个目标或行动时,却忽略了周围的风险和可能的反击。它警示人们要保持警觉,不要只专注于眼前的利益,忽视了潜在的危险。

三、语言分析和意义延伸

语言分析:螳螂捕蝉,黄雀在后这句成语通过对昆虫的描写构成了一个生动形象的场景。螳螂代表着一个人专注于某事,捕食蝉的行动象征着专注于追求利益。黄雀在后则代表潜在的危险或对方的反击。

意义延伸:这句成语的意义不仅仅局限于描绘昆虫的行为,而可以推广到人们的生活中。它提醒人们要注意周围的环境和潜在的风险,不要盲目追求个人利益而忽略了可能的后果。

扩展知识

螳螂捕蝉,黄雀在后是中国古代的一则寓言故事。故事的寓意是要告诫人们在追求利益的过程中要时刻保持警觉,不要只顾眼前的利益而忽视了潜在的危险或对手的反击。这个成语在中国文化中广泛流传,并被用于各种语境中表达相似的意思。

它也常在教育和引导人们的行为中被提及,以提醒人们在做事情的时候要全面考虑,不要只考虑眼前的利益而忽视了可能隐藏的风险和隐患。总之,螳螂捕蝉,黄雀在后是一则寓言故事中的成语,它警示人们在追求利益时要保持警觉,不要只看到眼前的利益而忽视了潜在的危险。




17153779260螳螂捕蝉,文言文翻译及注释
史才命答:译文 吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉停留在高...

17153779260螳螂捕蝉,文言文翻译及注释
史才命答:⑨罢:停止 ⑩则:就。11.三:多次 12.子:你 13.委:缩【译文】 吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,他像这样子了多(三:虚词即为多次)个早晨。吴王知道后说:“你来,何...

17153779260《螳螂捕蝉》这篇文言文的意思即注释
史才命答:引:拉开;伸长 延,伸长; 傍:通“旁”。 务欲:一心想要。 前利:眼前的利益。 罢:停止。 则:就。翻译 春秋时期,吴国国王阖闾准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青...

17153779260螳螂捕蝉,黄雀在后的原文及翻译
史才命答:译文:园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后。螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。原文:园中有树,其上有蝉,蝉高居、悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也。螳螂委身曲附...

17153779260螳螂捕蝉文言文附
史才命答:1. 螳螂捕蝉文言文(原文) 《说宛·正谏》:“园中有树,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳 螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也,而不知黄雀在后欲啄而食之也。黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之。童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。此皆贪前之利,而不顾后害者也。” 《...

17153779260韩非子的螳螂捕蝉原文,译文
史才命答:原文 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲...

17153779260螳螂捕蝉文言文翻译及原文
史才命答:西汉刘向所写的《螳螂捕蝉》翻译及原文如下:原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲...

17153779260螳螂捕蝉原文及翻译注释
史才命答:螳螂捕蝉原文及翻译注释如下:一、原文及翻译 原文:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”翻译:螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正...

17153779260古文《螳螂捕蝉》的全文及意思
史才命答:原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄...

17153779260螳螂捕蝉文言文原文有关螳螂捕蝉文言文和译文
史才命答:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。


(编辑:康怕言)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网