首页 >>  正文

从“ひとり”浅谈日本演歌中的孤独意象

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-01
“ひとりで生きてくなんて出来ないと……”演歌师似乎始终对于“ひとり”这个词语情有独钟,无论是在演歌作品中,还是对于演歌的命名,只要稍加留意,便会发现“ひとり”的身影,以致于有些尝试从语速较慢的演歌入手去学习日语的同窗们,可能,最先学会的不是“爱してる”“だいすき”,而是“ひとり”“别れ”。这不是玩笑话,而是我亲眼所见,亲耳听到。什么原因呢?归根结底,还是由于演歌的艺术形态。有朋友常常问我,他说他了解流行乐,知道摇滚乐,演歌是什么啊,怎么没有听说过?

首先,我们先看这两个字,“演歌”,从汉语字面了解,恰有歌唱辅之以表演的意味。对不对呢?可以这么说,因为去看视频,直观感受便是如此——演歌师女着和服,男着西服或浴衣,在独具东瀛风韵的“幽寂”的灯光效果衬托着的舞台上一展歌喉,朴素而不失庄重。待整场演奏行至高潮时,再辅之生动的、必要的肢体语言来阐释歌曲内涵,而且,在整场演出中,演歌师始终保持着优雅的身姿,含情脉脉,一颦一笑皆是风情,毫不做作。对于这种亦歌亦演的表演形式,便可理解为“演歌”。

除此之外,你有没有观察到,在演歌的表演舞台上,通常只有演歌师和乐队,很少见到伴舞。并且,歌曲内容常为对羁旅漂泊的乡愁,患得患失的恋情上的描写,恰与中国古代文人骚客的文笔类似。尤其是在恋情上,若非未成正果的单相思,便是对彼此分居、道别后的留恋,这便极易给观众营造一种孤独、哀伤之感。

由此观之,演歌,即“深情道白、道别之歌”。

我们知道,日本是一个自然条件十分恶劣的民族,地震、海啸、泥石流潜伏在这个群山阻隔、孤岛林立的国度,一来灾害重重,二来环境封闭,这难免不会引起岛国居民对生命的担忧,进而引发他们对生活、命运的思考,以及对山川之外亲友的深切思念,这种思考、思念又在惶恐之中继续发展,从而造就了日本国民多愁善感的性格。表现在艺术创作上,便形成了这种脱离了政治的,纯粹以个人的哀婉情思为主旋律的“深情道白、道别之歌”——演歌。我常常会想,若非这般,我们看到的便常是“ふたり”,而不是“ひとり”了。

倘若追溯历史,关于演歌的起源,其实,历来众说纷纭。客观来讲,演歌的历史并不算久远。19世纪80年代,日本社会掀起了一场以“反对专制统治,争取民主自由”为口号的“民权自由运动”。起初,一批有志之士以发放手册的方式宣扬自己的政治理想及诉求,但不久便遭到政府镇压,宣传工具被没收焚毁。后来,他们便转而以相对灵活自由的艺术说唱的形式表达其政治诉求,“演说の歌”由此诞生,代表性作品有《民権踊》《民権数え歌》《よしや武士》等。但是,这种“演说の歌”与我们现在所看到的演歌的艺术形态大不相同,或者说,两者并不完全是同一种东西。我恰恰认为,最终使演歌悠扬婉转、含蓄哀怨的曲风稳定并独成一派、令演歌成为“日本之心”的,是昭和时代最具影响力的音乐家,古贺政男。他巧妙地将三味线的苍凉曲风与钢弦吉他的金属乐感结合起来,这极大地拓宽了演歌的表现力,使日本人独有的哀怨情思在演歌师的演绎中彰显得淋漓尽致。

先前提到,“ひとり”是一个在演歌命名和歌词内容上频频出现的意象词,这恰好能够表达出歌者孤独的心境。例如,《ひとり上手》《ひとり旅》《昭和ひとり旅》《ひとり酒》《女ひとり》《女ひとりの日本海》《女…ひとり旅》《酒场ひとり》《海峡ひとり》等。译作中文,便是《习惯孤独》《孤独旅行》《昭和孤独旅行》《孤独酒》《孤独女人》《孤独女人的日本海》《女人…孤独旅行》《孤独酒场》《孤独海峡》。由此观之,“孤独”之意味,未观其词,先闻其名,便也显而易见了。

为了更直观地阐述这种情感,我用《ひとり酒》向大家做一下简要分析。

《ひとり酒》,由たかたかし作词,水森秀夫作曲,是伍代夏子的一首经典演歌作品。从歌曲格式上来看,是传统的三段式演歌,歌词内容如下:

あなたと肩を并べて饮んだ

お酒が恋しい 雨降る路地は

おまえと呼ばれて 抱かれた夜の

女のしあわせ お猪口についで

チビリチビリ チビリチビリ

夜の居酒屋 ひとり酒

烟草のけむりがこの目にしみる

あなたの匂いを 懐いだすから

いつかは一绪と こころにきめて

捧げてつくした 女のなみだ

チビリチビリ チビリチビリ

夜の居酒屋 ひとり酒

お酒のせいで泣くんじゃないわ

寂しいこころを わかってほしい

かなわぬ梦でも 生きてるかぎり

女の春を待つ 路地裏あかり

チビリチビリ チビリチビリ

夜の居酒屋 ひとり酒

歌曲第一段,女人回忆在雨中深巷和爱人饮酒作乐的场景。在夜晚,被爱人呼喊名字,与爱人深情拥抱的画面仍然历历在目。曾经,酒杯中洋溢的是两人满满的幸福。今天呢?窗外依旧下起了淅淅沥沥的雨,然而,夜里的居酒屋,只剩女人独自饮酒。没有了爱人的陪伴,美酒变作闷酒,只剩孤独。

歌曲第二段,女人点燃一支烟,看着烟圈在眼前缓缓扩散,仿佛又触碰到了爱人的气息,或许有一天,她会下定决心、鼓起勇气重拾这段恋情,然而此刻,泪水浸红了眼眶,滴答答、滴答答,女人双手捧着泪水,和着窗外淅淅沥沥的小雨声,夜里的居酒屋,女人又拿起酒杯,喝着闷酒。回忆化作失意,只剩孤独。

歌曲第三段,或许是女人喝了这闷酒的缘故吧!之后,泪水似乎也“闷”在了眼眶,却怎么也哭不出来了,想想也罢,既然寂寞的心情没人能够理解,既然梦想不能够实现,那就活在当下,在这深巷中,静候春天的到来。淅沥沥、淅沥沥,窗外依旧下着小雨,夜里的居酒屋,女人再次拿起酒杯,喝下这一人酒。失意化作坦然,坦然变作期许,说不定,还会遇到一位比他更好的人呢!闷酒变作一人酒,少了孤独,心中多了一个空位而已。

这种由苦闷、压抑再到升华、释怀的心理变化过程,通常是演歌作品的风格特点所在。所以,虽然演歌由诞生、成型再到发展壮大不过短短几十年的时间,但却成为了人们心中的标准“治愈型歌曲”,它通过优美的旋律、诗意的歌词、婉转的唱腔,使歌曲的情怀、意韵直达观众、听者的内心。恰恰是这种具有超越性的“孤独绝世”的艺术形态,使演歌始终在唱片市场占有一席之地,即使现在处于一个发展的瓶颈期,我想,它也不会最终消亡殆尽。因为在某时某地,必会有诸多“孤独者”在为这“孤独的艺术形态”贡献着自己的那份“孤独”。他们或者是老师,或者是医生,或者是农民,或者是工人……芸芸众生,便是演歌之素材,生活不断,演歌不绝,最终便会成就伟大,铸造经典。


18096647705从“ひとり”浅谈日本演歌中的孤独意象
李鲍敬答:他巧妙地将三味线的苍凉曲风与钢弦吉他的金属乐感结合起来,这极大地拓宽了演歌的表现力,使日本人独有的哀怨情思在演歌师的演绎中彰显得淋漓尽致。先前提到,“ひとり”是一个在演歌命名和歌词内容上频频出现的意象词,这恰好能够表达出歌者孤独的心境。例如,《ひとり上手》《ひとり旅》《昭和ひと...


(编辑:洪心桦)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网