首页 >>  正文

求《雪の花》的日文、中文歌词,最好能有罗马音。

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-05-28
谁有《雪の花 - 朴孝信》的中文字韩文音的歌词~~?

朴孝信-雪之花(中、韩、拼音)

对不起,我爱你O.S.T.- 朴孝信-雪之花

눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서

eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
계절이 오네요.

Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도

Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.

Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도

O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.

U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면

Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.

Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
환한 그 미소로

Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체

U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
환한 빛으로 물들어가요.

Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
누군가 위해 난 살아 갔나요.

Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
무엇이든 다 해주고 싶은

Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.

I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.

Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.

Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
울지말아요 나를 바라봐요.

Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고

Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.

Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온

Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的
거리 가득한 눈꽃 속에서

Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.

Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一点怀念她与我心中的小小的记忆
영원히 내 곁에 그대 있어요.

Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边


劝你最好不要翻译成中国字再唱....
不管怎么翻...
中文的读音和韩文原版的差了十万八千里....
如果实在要学唱又懒得学韩语,,,
尽量用罗马音歌词...
另外就是多听原版,,,毕竟罗马音也不是百分百和原版一样的....

雪の花



のびた人阴(かげ)を舗道に并べ
Nobita kage o hodou ni narabe

夕暗のなかをキミと歩いてる
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru

手を繋いでいつまでもずっと
Te o tsunaide itsu mademo zutto

そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Soba ni ireta nara Nakechau kurai

风が冷たくなって 冬の匂いがした
Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita

そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru

今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o

2人寄り添って
Futari yori sotte

眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni

シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu

甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai

ただ キミを爱してる
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta

心からそう思った
Kimi ga iru to donna koto demo

キミがいるとどんなことでも
Nori kireru youna kimochi ni natteru

こんな日々がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu mademo kitto

綼いてくことを祈っているよ
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo

风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite

どんな悲しいことも
Donna kanashii koto mo

ボクが笑颜へと変えてあげる
Boku ga egao eto kaete ageru

舞い落ちてきた雪の花が
Mai ochite kita yuki no hana ga

窓の外ずっと
Mado no soto zutto

降りやむことを知らずに
Furi yamu koto o shirazu ni

ボクらの街を染める
Bokura no machi o someru

谁かのために何かを
Dareka no tameni nanika o

したいと思えるのが
shitai to omoeru no ga

爱ということを知った
Ai to iu koto o shitta

もし キミを失ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta toshita nara

星になってキミを照らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou

笑颜も涙に濡れてる夜も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo

いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo

今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o

2人寄り添って
Futari yori sotte

眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni

シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu

甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai

ただ キミとずっと
Tada kimi to zutto

このまま一绪にいたい 素直にそう思える
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru

この街に降り积もってく 真っ白な雪の花
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana

2人の胸にそっと想い出を描くよ
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo

これからもキミとずっと...
Kore kara mo kimi to zutto

日文歌词
のびた人阴(かげ)を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季节がくる
今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…
  
罗马拼音
  雪の华 (yuki no hana)
  nobita kage wo hodou ni narabe
  yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
  te wo tsunaide itsumademo zutto
  soba ni ireta nara nakechau kurai
  kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
  sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
  * kotoshi, saisho no yuki no hana wo
  futari yorisotte
  nagamete iru kono toki ni
  shiawase ga afuredasu
  amae toka yowasa ja nai
  tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta
  kimi ga iru to donna koto demo
  norikireru you na kimochi ni natteru
  konna hibi ga itsumademo kitto
  tsudzuiteku koto wo inotte iru yo
  kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
  donna kanashii koto mo
  boku ga egao e to kaete ageru
  maiochite kita yuki no hana ga
  mado no soto zutto
  furiyamu koto wo shirazu ni
  bokura no machi wo someru
  dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
  ai to iu koto wo shitta
  moshi, kimi wo shinatta to shita nara
  hoshi ni natte kimi wo terasu darou
  egao mo namida ni nureteru yoru mo
  itsumo itsu demo soba ni iru yo
  * repeat
  amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
  kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
  kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
  futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
  kore kara mo kimi to zutto...


13095358505求《雪の花》的日文、中文歌词,最好能有罗马音。
雍钩颖答:夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか弱...

13095358505音译中岛美嘉的《雪の花》
雍钩颖答:夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか...

13095358505《对不起,我爱你》的主题曲《雪之花》从韩文谐音译到中文的歌词!
雍钩颖答:哦努se开得球,可代家鲁大啦索 达嘎米奇那独索gv,可代瓦库库一ne呦 索努玛球恰库,库安杰卡其拉杜 哼开引宁刚玛努鲁,农马律那努古呦 帕拉米..恰拉乌出农玛库 卡路堵..卡卡沃温奈呦 恰度西..一嘎里古外鲁,可代读朴奈亚一图 开球律..五耐呦 其甘姆莱艾球努过且把拉波秒..汉该一奈尼松该...

13095358505谁有中岛美嘉唱的《雪の花》歌词,要日语的
雍钩颖答:のびた人阴を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬...

13095358505雪之花这首歌的中文歌叫什么名字?
雍钩颖答:雪之花就是这首歌曲的中文名,日文的名字为《雪の华》,韩文的名字为《눈의 꽃》。歌名:雪の华 歌手:中岛美嘉 填词:Satomi 谱曲:松本良喜 编曲:松本良喜 歌词:のびた人阴を舗道にならべ 拉长的身影 并列在柏油路 夕闇のなかを君と歩いてる 和你漫步在这片暮色中 ...

13095358505《雪の花》的中文歌词
雍钩颖答:谁有《对不起,我爱你》中的插曲《雪の花》的中文歌词?(是韩文译成中文的歌词)有一句是:与你分手的季节再次来临... 谁有《对不起,我爱你》中的插曲《雪の花》的中文歌词?(是韩文译成中文的歌词)有一句是:与你分手的季节再次来临 展开  我来答 ...

13095358505谁知道韩雪唱的那首飘雪的日文原唱叫什么名字?就是中岛美嘉唱的,最好...
雍钩颖答:ふたりの胸にそっと想い出を描くよ これからも君とずっと…中文歌词:不断延伸的影子 在红砖道上并列 在深夜与你并肩走着 永远紧紧牵着手 只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷 有了冬天的味道 这条街也即将到了 能和你接近的季节来临 今年 最初的雪花 向我俩*近 在眺望着的...

13095358505《雪月花》日文歌词的中文翻译。
雍钩颖答:』 たった一つだけの想いを乗せて 想实现你这仅有的心愿 红く染まる雪を宙(そら)に散りばめた 但即使是被渲染成红色的雪也消散在天空中了 君を抱きしめる花となれ 愿成为拥抱着你的花 募る想い巡らせ咲き乱れ 此些聚集起的思念狂乱的开放 心夺われるほど君を爱せたことを 即使心被...

13095358505韩雪的<<飘雪>>的韩文歌名叫什么
雍钩颖答:韩雪的<<飘雪>>的韩文版是朴孝信的《雪之花》(绝对不是雪之华),也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲.以下是朴孝信的《雪之花》歌词中文翻译:跟着不知何时拉长的影子 与你一起走在漆黑的夜幕里 无论到何时 互握着双手 只要我们在一起 我就会留下泪水 就像风渐渐地冷却 冬天也快临近 在这个街道...

13095358505谁有《对不起我爱你》的所有插曲,最好是插曲的中文翻译名
雍钩颖答:12. 雪の花 (Acoustic Ver.) – Instrumental / 눈의 꽃(雪の华) (Acoustic Ver.) – Instrumental 13. 命运 / 운명14. 真实 / 진실15. 恩彩的房间 / 은채의 방16. 恩彩的告白 – 恩彩 Nar. / 은...


(编辑:全涛缪)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网