首页 >>  正文

文言文姮娥奔月

来源:www.zuowenzhai.com    作者:编辑   日期:2024-06-16

1. 姮娥奔月古文与翻译(全文)

淮南子 < >原文:羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木译文:羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫 嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍 就是传说中的月精 故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍。因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树。

2. 文言文嫦娥奔月完整版翻译,是以昔者,羿狩猎山中

昔者,羿狩猎山中,遇嫦娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。

逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。

羿请不死之药于西王母,托与妲娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害妲娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。

羿闻娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。民间有闻其窃窃私语者众焉。

翻译;

很久以前,羿到山中狩猎的时候,在一棵月桂树下遇到嫦娥,二人便以月桂树为媒,结为夫妻。

到了帝尧的时代,天上出现了十个太阳,烧焦了庄稼,烤死了草木,人民没有了食物。同时猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇等也开始危害百姓。于是帝尧命令羿将凿齿处死在畴华之野,将九婴诛杀于凶水之上,将大风战败于青邱之泽,射十日,杀死猰貐,将修蛇斩于洞庭,在桑林逮住封豨。万民欢喜,拥戴尧为天子。

后来,羿从西王母那里得到了不死药,交给嫦娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害嫦娥。情急之下,嫦娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,嫦娥滞留在月亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升之药,好早日回到人间与羿团聚。

羿听说嫦娥奔月之后,痛不欲生。月母为二人的真诚所感动,于是允许嫦娥每年在月圆之日下界与羿在月桂树下相会。据说民间有好多人都曾经听到羿与嫦娥在月桂树下窃窃私语呢。

一个传说而已。

3. 文言文

羿①请不死之药于西王母,羿妻姮娥②窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫③之,树创随合。

人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。注释:①羿:尧时的善射者,《山海经》有羿射十日的记载。

请:求。西王母:仙人名。

②姮娥:即嫦娥,羿之妻,汉代避文帝讳改姮为嫦。 ③斫:砍。

1.给下列加点的字注音。①羿( )请不死之药 ②谪令伐树( )③蟾蜍( )( ) ④常斫之( )2.对下列句中加点词的意义判断正确的一项是( )①羿请不死之药 ③学仙有过 ②常斫之 ④过故人庄A.①②相同,③④相同 B.③②相同,③④不同C.①②不相同,③④不相同 D.①②不相同,③④相同 3.翻译句子。

羿妻姬娥窃之奔月,托身于月译文: 4.在这个美丽的神话传说中,人们幻想的翅膀,就已翱翔于太空,飞腾到月亮上去了。两千多年后的今天,这个设想被科学创造所实现。

1969年7月21日,人类第一次登上月球,你知道这三位宇航员的名字吗?5.请你说出两个带“月”字的成语,并造句。______________________________________《嫦娥奔月》1.略2.C 3.后羿的妻子嫦娥偷吃了这种药,飞奔到了月宫,把身子寄托在月宫里。

4.阿姆斯特朗 科林斯 奥尔德林 5.日新月异 日积月累(日月如梭) 造句略译文: 羿到西王母那里去请求了长生不死药回来,他的妻子嫦娥偷吃了这药,便飞奔到月宫,并把身子寄托在月宫里,变做了一只蟾蜍,而成为“月精”。 旧时人们相传,说是月亮里有桂树,有蟾蜍。

所以有些异书上还说:月亮里的桂树高有五百丈,下面有一个人,手里常拿一把斧子去砍它,树创随砍随合。这个人姓吴,名刚,西河人,因为学仙有了过错,所以贬罚他在这里砍树。

4. 嫦娥奔月文言文

嫦娥奔月文言文: 羿请不死药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言;月桂高五百丈,下有一人,常砍之,谪令伐树。

嫦娥奔月翻译:后羿在西王母那里求取了可以长生不死的丹药,后羿的妻子嫦娥把药偷走,飞向了月亮,生活在了月亮上,这被认作蟾蜍,而却是月宫仙子。以前有说月亮上有棵桂树,有蟾蜍。

所以有书上说:月桂树高五百丈,下面有一个人,经常砍它,这人是遭贬谪后被命令砍倒树。 斫:zhuó,大锄;引申为用刀、斧等砍。

含义: 表现了世人渴望美好团圆,渴望幸福生活的情感。 百度查找,及自己整理。

希望对楼主有帮助,满意请及时采纳(ˇˍˇ)。

5. 【关于《嫦娥奔月》文言文练习及答案(百度文库的不要)】

嫦娥奔月羿①请不死之药于西王母,羿妻姮娥②窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精.旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫③之,树创随合.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树.注释:①羿:尧时的善射者,《山海经》有羿射十日的记载.请:求.西王母:仙人名.②姮娥:即嫦娥,羿之妻,汉代避文帝讳改姮为嫦.③斫:砍.1.给下列加点的字注音.①羿( yì )请不死之药 ②谪令伐树( zhé )③蟾蜍( chán chú ) ④常斫之( zhuó )2.对下列句中加点词的意义判断正确的一项是( C )①羿请不死之药 ③学仙有过 ②常斫之 ④过故人庄A.①②相同,③④相同 B.③②相同,③④不同C.①②不相同,③④不相同 D.①②不相同,③④相同 3.翻译句子.羿妻姬娥窃之奔月,托身于月译文:后羿的妻子嫦娥偷吃了这种药,飞奔到了月宫,把身子寄托在月宫里.4.在这个美丽的神话传说中,人们幻想的翅膀,就已翱翔于太空,飞腾到月亮上去了.两千多年后的今天,这个设想被科学创造所实现.1969年7月21日,人类第一次登上月球,你知道这三位宇航员的名字吗?阿姆斯特朗、科林斯,阿尔德林。

6. 文言文《嫦娥奔月》的翻译

原发布者: *** 亚

嫦娥奔月的文言文翻译【篇一:嫦娥奔月的文言文翻译】羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木。注释斫:zhuo,大锄;引申为用刀、斧等砍翻译羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍就是传说中的月精故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍。因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树。【篇二:嫦娥奔月的文言文翻译】旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫③之,树创随合。人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。注释①羿(y):尧时的善射者,《山海经》有羿射十日的记载。请:求。西王母:仙人名。②姮(hng)娥:即嫦娥,羿之妻,汉代避文帝讳改姮为嫦。③斫(zhu):砍。阅读训练1.给下列加点的字注音。①羿()请不死之药②谪令伐树()③蟾蜍()()④常斫之()2.对下列句中加点词的意义判断正确的一项是()①羿请不死之药③学仙有过②常斫之④过故人庄a.①②相同,③④相同b.③②相同,③④不同c.①②不相同,③④不相同d.①②不相同,③④相同3.翻译句子。羿妻姬娥窃之奔月,托身于月译文:




13934942358嫦娥奔月文言文原文
余残行答:1. 姮娥奔月古文与翻译(全文) 淮南子 < >原文:羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木译文:羿从西王母处请来不死之药,后羿...

13934942358文言文嫦娥奔月翻译及原文
余残行答:文言文《嫦娥奔月》原文及翻译如下:原文:昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀...

13934942358文言文姮娥奔月
余残行答:嫦娥奔月文言文: 羿请不死药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。 旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言;月桂高五百丈,下有一人,常砍之,谪令伐树。 嫦娥奔月翻译:后羿在西王母那里求取了可以长生不死的丹药,后羿的妻子嫦娥把药偷走,飞向了月亮,生活在了月亮上,这被认作蟾蜍,而却是月宫仙...

13934942358嫦娥奔月文言文和翻译
余残行答:”翌日,照妻子的吩咐去做,届时嫦娥果由月中飞来,夫妻重圆,中秋节做月饼供嫦娥的风俗,也是由此形成。表现这一情节的嫦娥图,是世人渴望美好团 圆,渴望幸福生活的情感流露。另一的“嫦娥奔月”版本是说嫦娥经受不住天上生活的诱惑 ,趁大羿外出狩猎,独自吞食了不死药,嫦娥由于背弃了丈夫,怕天庭诸...

13934942358嫦娥奔月文言文翻译及原文
余残行答:嫦娥奔月文言文翻译及原文如下:原文:昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。译文:以前,后羿在山里面狩猎。在月桂树下遇到了嫦娥。两个人就用月桂做证明,结成了夫妻。原文:逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆...

13934942358嫦娥奔月的文言文
余残行答:嫦娥奔月是远古神话。“嫦娥”亦作“常娥”,是神射手后羿的妻子。《准南子·览冥训》:“羿请不死之药于西王母,姮娥窃以奔月,怅然有丧,无以续之”。高诱注;“姮娥,羿妻;羿请不死药于西王母,未及服食之,姮娥盗食之,得仙,奔入月中为月精也”。《初学记》卷一引古本《准南子》,于“...

13934942358嫦娥奔月文言文的翻译
余残行答:嫦娥奔月 羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍、故异书言:月桂高五百丈,下有一人、常斫之,树创随和、人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木。注释 斫:zhuo,大锄;引申为用刀、斧等砍。翻译 羿从西王母处请来不死之药,...

13934942358嫦娥奔月文言文翻译
余残行答:嫦娥奔月文言文:羿请不死药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言;月桂高五百丈,下有一人,常砍之,谪令伐树。嫦娥奔月翻译:后羿在西王母那里求取了可以长生不死的丹药,后羿的妻子嫦娥把药偷走,飞向了月亮,生活在了月亮上,这被认作...

13934942358姮娥飞天文言文答案
余残行答:姮娥飞天,即嫦娥奔月 / 嫦娥飞天。译注资料可供参考完成题目:原文:昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风...

13934942358嫦娥奔月的文言文 及其注解
余残行答:版本1 嫦娥奔月(16张) 《淮南子·览冥训》 譬若羿请不死之药於西王母,窃以奔月,倡然有丧,无以续之。何则?不知不死之药所由生也。 译成白话文为: 比如羿从西王母那里得到了不死药,姮娥偷吃后奔月,(主语:弈)“倡然有丧,无以续之”。为什么呢?不知道从哪里才能得到不死药。


(编辑:郁叶曲)
联系方式:
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 作文摘要网