《星星》的中文版歌词和英文版歌词
都不是,小星星传人中国后,歌词被改写了。正版应该是: Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
Очень много раз я себе
多少次我
задавал вопрос
问自己
Для чего родился на свет, я взрос
我为何而生,为何而存在
Для чего плывут облака и идут дожди
为何行云流动,为何风雨不止
В этом мире ты для себя ничего не
活在这个世界,我在期待着什么事情
Я бы улетел к облакам - жаль крыль
我想飞向云端,然而我却没有羽翼
Манит меня издалека тот звездный
星光在天际引诱我
Но звезду достать нелегко, хоть ц
可是接触星星谈何容易 即使它近在咫尺
И не знаю, хватит ли сил для броска
也不知我是否有力量朝它奔去
Я подожду еще чуть-чуть
我将耐心等待
И собираться буду в путь
并为自己准备
Я за надеждой и мечтой
踏上通向我梦想和希望的旅程
Не догорай звезда моя
不要燃尽自己,我的星星
постой
等着我
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
无论多少路我将行走,我都会义无反顾
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
无论多少山峦阻碍,我将都会为寻回自己而去征服
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
无论失败多少次,我都将重新开始
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл
我也不知道,这一切是否有意义
Я подожду еще чуть-чуть
我将耐心等待
И собираться буду в путь
并为自己准备
Я за надеждой и мечтой
踏上通向我梦想和希望的旅程
Не догорай звезда моя
不要燃尽自己,我的星星
постой
等着我
扩展资料
星星 (维塔斯演唱歌曲)
《星星》是由Vitas演唱的歌曲。该曲收录于专辑《杨威试机1号》中。
维塔斯(Vitas),原名维塔利·弗拉达索维齐·格拉乔夫,艺名维塔斯。1981年2月19日出生于拉脱维亚。是俄罗斯流行音乐领域著名男歌手,以其跨越五个八度的宽广音域和高音区雌雄难辨的声线著称,有“海豚音王子”的美誉。
多少次的我 问我自已 为何我降生于世,长大成人 为何云层流动,天空下雨 在这世上,别为自已期盼什么 我想飞上云际,但却没有翅膀 那遥远的星光深深的吸引着我 但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺 也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希望与梦想 不要熄灭,我的星星 请等我 在我前面还有多少路 要走 有多少山峰要去翻越为了 寻找自已 我又将多少次 跌下悬崖 一切又从零开始 而这些是否会有意义 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希望与梦想 不要熄灭,我的星星 请等我
18095234212:Vitas唱的星星歌词翻译成中文是什么意思?
厍侄乳
:答:不要燃尽自己,我的星星 постой 等着我
18095234212:求VITAS的《星星》 带翻译的歌词
厍侄乳
:答:星星 (Star)(Natalia,Aileen译)多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。为何云层流动,大雨倾盆。在这世上,别为自己企盼任何事情。我想飞向云中,只是我没有翅膀。星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,而我确实不知道自己是否有足够的力量 我会耐心等待,我为自己准备,那...
18095234212:《星星》的中文版歌词和英文版歌词
厍侄乳
:答:英文 So many times I asked myself What for I was born into this world and grew up And why the clouds float and rains pour You shouldn't expect anything for yourself in this world I would fly up to the clouds but I have no wings That starlight lures me from afar But it...
18095234212:《星星》歌词翻译
厍侄乳
:答:манит меня из далека тот звездный свет那星光在天际诱惑着我 Но звезду достать нелегкохоть цель близка可是触到星星谈何容易 И не знаю хватит ли сил для броска...
18095234212:FUN乐队的《STARS》 歌词中文翻译
厍侄乳
:答:[06:11.02]You're always holding on to stars你和星星在一起 [06:16.73]You're always holding on to stars我们的距离 [06:22.72]You're always holding on to stars就像地面和星空 [06:28.71]You're always holding on to stars你像星星在夜空中闪烁 [06:34.65]You're always ...
18095234212:vitas星星音译歌词
厍侄乳
:答:牙夫丝落丝烈 衣落丝 德lia切沃衣泼累乌搭拉嘎 衣杜特 搭湿季 外搭密烈dei德lia些bia 泥切沃 捏湿季 牙背乌烈接e嘎波接嘎母 搭科累里 耶夫涅 妈泥特灭nia 衣丝搭烈嘎 多特兹未兹特内衣丝未特 nou兹未兹嘟搭丝大气捏烈科过 祸气菜里波力兹嘎 衣捏兹那哟喝瓦季特里系e 德俩 波拉丝嘎 ...
18095234212:求维塔斯(vitas)《星星》中文歌词
厍侄乳
:答:俄罗斯歌手Vitas 星星中文歌词 多少次我问自己 为何我降生于世 为何云层流动,天空下雨 在这世上,别为自己期盼什么 我想飞向云际,但却没有翅膀 那遥远的星光深深吸引着我 但要触到星星却如此艰难 尽管它近在咫尺 也不知我是否有足够的力量能够朝它奔去 我会稍作等候 然后开始上路 跟随希望和梦想...
18095234212:维塔斯《星星》中文歌词?
厍侄乳
:答:歌曲歌词 Очень много раз я себе,不知曾有多少次 задавал вопрос,我纳闷着这些事 для чего родился на свет Я взрослел и рос. 我为何而生 为何而存在 Для чего и плывут.облак...
18095234212:求俄国女歌手马克西姆的《星星》歌词的中文翻译,不要维塔斯的。
厍侄乳
:答:Звёзда 星星 Максим 马克西姆 Я теперь не смотрю на небо 我再也不用仰望天空 Я живу там сияю смело 我就住在那里自由地发光 Говорю про свою подружку 说起我可爱的伙伴 Что давно е...
18095234212:Vitas的星星那首歌歌词大意是什么?
厍侄乳
:答:星星 作曲:vitas 作词:vitas & Плачковский Д.很多次我这样问自己 Очень много раз я себе задавал вопрос 为何生于这个世界成熟和长大 Для чего родился на свет, я взрослел и рос 云彩...