首页 >>  正文

今夜无人入睡全部歌词

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-06-15

今夜无人入睡 歌词
答:vin-ce-ro! vin-ce-ro!无人入睡!无人入睡!公主你也是一样,要在冰冷的闺房,焦急地观望 那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星沉落下去!黎明时得胜利!得胜...

今夜无人入睡 歌词
答:不得睡觉!不得睡觉!公主你也是一样,要在冰冷的闺房,焦急地观望 那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!众女人的声音(神秘而遥远):没人会知道他的名字.而我们就得去死,哎!卡拉弗:消失吧,...

今夜无人入睡歌词,要有中文音译的。
答:《今夜无人入睡》演唱:鲁契亚诺·帕瓦罗蒂 作曲:贾科莫普契尼 歌词:Nobody shall sleep! Nobody shall sleep!谁也不能睡觉!谁也不能睡觉!Even you, o Princess, in your cold room,即使是你,公主,在你冰冷的房间里,watch the stars, that tremble with love and with hope.看那些因爱和希...

今夜无人入睡的歌词
答:那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!众女人的声音(神秘而遥远):没人会知道他的名字.而我们就得去死,哎!卡拉弗:消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星沉落下去!黎明时得胜利!得胜利!得胜利!

周杰伦填词的《今夜无人入睡》的歌词
答:那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!众女人的声音(神秘而遥远):没人会知道他的名字.而我们就得去死,哎!卡拉弗:消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星沉落下去!黎明时得胜利!得胜利!得胜利!

电影《我脑中的橡皮擦》中的片尾曲叫什么名字啊
答:《今夜无人入睡》,歌词如下(不知道意思的慢慢去翻词典吧,是意大利文):nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!tu pure,o princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!——ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me ...

今夜无人入眠歌词
答:1、《今夜无人入睡》的歌词:歌词原文:Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!Tu pure,o Princi-pes-sa, nella tua fred-da stan-za,guar-di le stel-le che trema-no d’amore e di spe-ran-za!——Ma il mio mi-stere chiu-so in me,il no-me mio nes-sun sapra!No,no.sul-...

求今夜无人入睡 l帕瓦罗蒂 lrc歌词
答:歌词大意:不得睡觉!不得睡觉!公主你也是一样,要在冰冷的闺房,焦急地观望 那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个秘密,你跟我结婚!没人会知道他的名字.而我们就得去死,哎!消失吧,黑夜!星星沉落下去,星星...

谁帮我把“今夜无人入睡”意大利歌词注上拼音,十分感谢
答:今夜无人入睡-<帕瓦罗蒂> 奈森到了(舌颤音)玛。奈森到了(舌颤音)玛。图布了滨(舌颤音)去芬-萨 耐拉巴耐(舌颤音)达萨散-赞 沃尧伊劳森莱 莱的勒莱拉劳吧劳 莱 爱比塞莱爱哉 迈利哦米塞莱缪哉迈爱 伊莱诺利利呀闹速萨(舌颤音)拉- 闹闹 速拉多哦--高-劳-缔拉哦-- 无兰朵罗拉楼-...

帕瓦罗蒂的今夜无人入睡拼音解释歌词
答:意大利文歌词: Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma! Tu pure,o Princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za- guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!—— Ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra! No,no.sul-la tua boe-ca-...

毛融奔17512349184:    今夜无人入睡(歌剧) - 搜狗百科
慕树斌:      : 歌曲名:今夜无人入睡 歌手:高翔 专辑:第十五届青歌赛-美声唱法今夜无人入睡 作曲:普契尼(意) nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma! tu pure,o princi-pes-sa,, nella tua fred-da stan-za guar-di le stel-le che tre-ma-no da-mo-re e di spe-ran-za! ...

毛融奔17512349184:    周杰伦填词的《今夜无人入睡》的歌词 -
慕树斌:      : 卡拉弗: 不得睡觉!不得睡觉! 公主你也是一样, 要在冰冷的闺房, 焦急地观望 那因爱情和希望而闪烁的星光! 但秘密藏在我心里, 没有人知道我姓名! 等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明! 用我的吻来解开这个秘密, 你跟我结婚!众女人的声音(神秘而遥远): 没人会知道他的名字. 而我们就得去死,哎!卡拉弗: 消失吧,黑夜!星星沉落下去, 星星沉落下去!黎明时得胜利! 得胜利!得胜利!

毛融奔17512349184:    今夜无人入眠 歌词 -
慕树斌:      : 歌曲名:今夜无人入眠 歌手:美声四季 今夜无人入眠 梦随你遥望 那天上的星光 在我心闪亮 告别此刻时光 天将为你亮 就让今生温暖 相约 永不忘 今夜爱未完 燃起希望 守候的路上 不再漫长 我要融化你 你心的冰霜 爱着你 与爱永远飞翔 今夜无人入眠 梦随你遥望 那天上的星光 在我心闪亮 告别此刻时光 天将为你亮 就让今生温暖 相约 永不忘 今夜爱未完 燃起希望 守候的路上 不再漫长 我要融化你 你心的冰霜 爱着你 与爱永远飞翔 啊 http://music.baidu.com/song/44063014

毛融奔17512349184:    求《今夜无人入眠》的歌词音译和正谱 -
慕树斌:      : 今夜无人入眠 梦随你遥望 那天上的星光 在我心闪亮 告别此刻时光 天将为你亮 就让今生温暖 相约 永不忘 今夜爱未完 燃起希望 守候的路上 不再漫长 我要融化你 你心的冰霜 爱着你 与爱永远飞翔 今夜无人入眠 梦随你遥望 那天上的星光 在我心闪亮 告别此刻时光 天将为你亮 就让今生温暖 相约 永不忘

毛融奔17512349184:    Nessun Dorma! 歌词 -
慕树斌:      : 歌曲:Nessun Dorma 中文名:今夜无人入睡 歌手:Sarah Brightman 作词:普契尼 作曲:普契尼 专辑:《eden》 具体歌词: Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, Nella tua fredda stanza guardi le stelle, Che tremano d'amore ...

毛融奔17512349184:    求今夜无人入睡 l帕瓦罗蒂 lrc歌词 -
慕树斌:      : Nessun dorma! Tu pure, o Principe, Nella tua fredda stanza guardi le stelle, Che tremano d\\\'amore e di speranza! Ma il mio mistero è chiuso in me, Il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò, Quando la luce splenderà! Ed il mio bacio...

毛融奔17512349184:    求《今夜无人入眠》歌词 -
慕树斌:      : 今夜无人入眠 nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!tu pure,o princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za-guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra!no,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro ....

毛融奔17512349184:    求今夜无人入睡的歌词
慕树斌:      : 啦…… 温柔的回应 想着你的人 越是深情款款 的暗夜 越是无言 像婉约旋律般舒展 像熏醉烟雾一般的聚散 而我 凭着夜色灿烂 放纵思恋 你当更无眠 越是想躲开的纷乱 这感觉 越是循环 像婉约旋律般舒展 而我 凭着夜色灿烂 放纵思恋 你当更无眠 ...

毛融奔17512349184:    今夜无人入睡歌词,要有中文音译的.
慕树斌:      :意大利文歌词: Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma! Tu pure,o Princi-pes-sa,,nella tua fred-da stan za- guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!—— Ma il mio mi-stere chiu-soin me,,il no-me mio nes-sun sapra! No,no.sul-la tua boe-...


相关链接: 今夜无眠原唱正版歌词 | 今夜寂寞难入睡歌词 | 今夜无人入睡中文歌词 | 今夜无眠的全部歌词 | 今夜无眠完整歌词 | 今夜我无法去入睡歌词 | 歌曲《今夜无眠》 | 歌曲《今夜无人入睡》 | 今夜无眠在线观看完整版 | 经典老歌《今夜无眠》 | 夜深人不静免费高清看 | 今夜无人入眠 图兰朵 | 今夜无眠简谱歌词 | 今夜无人入睡 歌词 大意 | 今夜无眠难入睡歌词 | 今夜将无人入睡歌词 | 今夜无人入睡歌词大意 | 今夜无人入眠 歌曲 | 歌曲《夜深人静的时候》 | 李谷一《我爱你中国》 | 今夜无眠简谱完整版教唱 | 一个人夜晚视频高清素材一 | 歌曲《今夜无眠》原唱 | 今夜无人入睡意大利语 | 今夜无眠纯音乐萨克斯 | 粗言秽语小莫喊麦歌词 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网