首页 >>  正文

90年代香港翻唱日本歌曲

来源:www.zuowenzhai.com   投稿:2024-05-17

为什么当初很多90年代的歌曲都是翻唱日本的歌曲?
答:而当时的日本有着更好的音乐环境,音乐制作水平也很高,而且日本是一个非常注重原创的国家,所以当时日本的歌曲基本上都是来自原创,而且当时日本的音乐水平已经发展得很成熟了,所以当时香港乐坛翻唱的基本上都是日本歌曲,而且翻唱之后的效果也是非常好的,像李克勤的红日,王菲的天上人间、容易受伤的女人等...

为什么八九十年代的老歌,很多都是翻唱日本的曲子?
答:应该了解邓丽君大部分的歌曲都是翻唱日本的歌曲,只不过会在歌词上做出少许的改动。比如说甜蜜蜜,小城故事这都是日本耳熟能详的歌曲,因为日本在娱乐这一行业发展的较为超前化一些,而且大家对于日本原著的作品关注度不高,所以作为歌手来说,他们即使翻唱之后大家也不会太在意,只会注重于歌曲本身对于我们...

为何当年香港乐坛,所有歌曲基本都是翻唱日本的?
答:千千阙歌 天上人间(王菲)花心 雪之华 玉置浩二的很多歌(按30首算吧)中岛美雪的很多(50首吧,似乎还不止)五轮真弓也有不少 德永英明的也有很多 F4的流星雨(平井坚)后来 最初的梦想 很爱很爱你 嘻唰唰 天涯 伤心太平洋 月光 陪我看日出 红蜻蜓 跟往事干杯 容易受伤的女人 最初的梦想 小手...

听说台湾和香港在八九十年代有很多歌曲是翻唱日本的。谭校长的《讲不...
答:这首歌原唱就是校长,是韩国天王赵容弼为校长量身定做的,不是翻唱

有那个歌翻唱日本的很有名的香港歌曲,有句さよなら的
答:看一看所有翻唱日本歌》刘若英-很爱很爱你:kiroro-长い间 小虎队-红蜻蜓:闸测刚-とんぼ 刘若英-后来:kiroro-未来へ 那英ー 相见不如怀念 Chage&Aska GIRL 王菲-容易受伤的女人:中岛美雪-ルージュ 周华健-花心:喜纳昌吉-花 陈慧娴-飘雪:原由子-花哾く旅路 邓丽君 - 北国之春:千昌夫 - 北国の春 邓丽君-漫步...

香港为有哪些粤语老歌 是翻唱日本的啊
答:80年代至90年代初,包括谭咏麟、张国荣、梅艳芳、张学友、黎明、草蜢等等大量一线歌手的派台歌曲,起码有一半是改编日本歌的。以张学友为例:自他1985年出道到1992年,他著名的日本改编歌有《遥远的她》、《太阳星辰》、《LINDA》、《每天爱你多一些》、《暗恋你》、《还是觉得你最好》等等,除此之外便...

十大被翻唱日本歌曲 翻唱日本的经典中文歌
答:1、大事man《それが大事》(李克勤-红日)李克勤的《红日》是很多都听过的一首粤语歌,翻唱自日本大事man乐队的《それが大事》,发行于1991年,也是该乐队销量历史第四位的单曲,李克勤在1992年翻唱,凭借轻快的节奏和励志的歌词,广受欢迎。2、近藤真彦《夕焼けの歌》(陈慧娴-千千阙歌)(梅艳芳-夕阳...

八九十年代的香港翻唱了多少首日语歌曲
答:太多了,差不多90%都是翻唱日本的。差不多每个成名的港台歌手都是靠翻唱成名的。那时,内地比较封闭,信息也少,没有现在的互联网这么发达。比如,中岛美雪一个日本女人,支撑着半个华语歌坛。

为什么八九十年代中国的流行歌几乎全是抄日本的?
答:香港当时也有少量来自欧美的改编曲,比如《sexy music》是由爱尔兰家庭组合The Nolans演唱的一首迪斯科类型歌曲,最早收录在其1980年10月17日发行的专辑《Making Waves》中。1982年,《sexy music》主歌部分由台湾歌手高凌风首次翻唱为《冬天里的一把火》,而《sexy music》伴奏部分则被改编成刘德华的《神魂...

朱帜郭18862005585:    以前听了很多港台80,90年代经典老歌,以为是原唱的,,后来才知道很多经典老歌曲都是翻唱的日本的. -
连郊狄:      : 那个年代日本比较赶潮流,港台乐坛作词作曲不是很活跃

朱帜郭18862005585:    有那个歌翻唱日本的很有名的香港歌曲,有句さよなら的
连郊狄:      : 你看看是不是 miss you much

朱帜郭18862005585:    香港歌手翻唱日本的歌 -
连郊狄:      : 陈柏宇 固执 http://mtv200.com/gequ/2517/75915.htm陈柏宇 - 固执 (日剧一公升眼泪主题曲only human中文版)作曲:Kiyoshi Matsuo/Nao Tanaka 作词:甄健强 编曲:Robert Lay@on your mark 监制:雷颂德/陈西敏怀念有多坏 自己不想了...

朱帜郭18862005585:    刘德华为什么不像谭咏麟张国荣张学友那样翻唱大量日本歌曲 -
连郊狄:      : 可能是年代不一样吧,张国荣谭咏麟80年代就出道了很久了,那时流行翻唱日本歌曲,而刘德华他们火起来大约是90年代,已没有那么流行日本歌曲了

朱帜郭18862005585:    为什么 上个世纪 香港八九十年代的歌手火爆的音乐都是翻唱小日本的音乐啊 -
连郊狄:      : 因为曲子确实不错,优秀文化不能有国家偏见

朱帜郭18862005585:    千千阕歌原唱是谁啊 -
连郊狄:      : 《千千阙歌》的原唱是日本超级巨星Kohji Makaino(近藤真彦)(《タ烧けの歌》),经港台歌手数次翻唱,粤语、国语、闽南语版本皆有.

朱帜郭18862005585:    港台乐坛和日本乐坛,哪个对亚洲音乐的影响最大? -
连郊狄:      : 那儿都有超越的可能.以前都比较认为日本乐坛影响力最大.不过现今的世界,什么地方都在努力求存,所以不要抱着以往的眼光去看.我学日语的,也学过琴.听的欧美也算多.也在港台圈内浸淫过来.总的来说,还比较得肤浅,港台也不差.甚至你没说到的大陆音乐不是也开始傲起来了吗?

朱帜郭18862005585:    哪些中国歌星唱过日文歌?
连郊狄:      : 首先香港的很多歌手都唱过日文翻唱的. 周华健的《花心》等等原本都是日本歌曲. 内地现在有很多歌手也在唱日文歌. 刘亦菲,纪敏佳(在日本发展),Alan(在日本发展). 台湾的徐若瑄也唱过,还在日本主演过电视剧. 台湾的杨丞琳也唱过日文歌曲,我个人觉得她日文很差,但她总在节目里表现自己会日文.

朱帜郭18862005585:    李克勤翻唱的护花使者是The Brian Setzer Orchestra的哪首歌 -
连郊狄:      : 《护花使者》这首歌,先看作曲人是日本人长谷川集平,这个人是抄袭!我会乱说?Sement Mixers组合唱的《真っ赤な夕阳が燃えている》其实也是翻唱!正正原唱是50年代的英文老歌,Warren Smith的《Ubangi Stomp》 听听便知!80-90年代的港曲大部分是翻唱!内地翻唱港台-港台翻唱日本-日本翻唱欧美

朱帜郭18862005585:    感觉一些老的粤语歌和老的日文歌听起来调子很像 -
连郊狄:      : 很多都是日本人名字,改了不同的词,由不同的人唱. 翻开那个年代的歌曲书本或看当时的颁奖典礼!没有说谁模仿谁,MTV,留意作曲的作者,那个年代,香港引进日本的曲子远远多过日本引进香港的,同一首曲子,演唱会,意境和味道都不一样的! 但总的来说以前香港的粤语歌曲很多都是从日本那里引进现成的曲子过来自己填词.或者小动作改编一下.不单单是日本的,欧美的曲子也一大把.所谓艺术无国界!日本也有引进当时香港原创的流行歌曲.好的东西大家一起分享


相关链接: 中国翻唱日本的歌100 | 港台歌曲翻唱日本名单 | 香港经典老歌翻唱日本 | 十大经典翻唱日本歌 | 中岛美惠的歌曲大全 | 香港乐坛翻唱日本歌曲 | 中岛美雪养活了大半个香港音乐圈 | 邓丽君翻唱谷村新司的歌 | 中岛美雪被翻唱的中文歌曲一览表 | 港台抄袭日本歌曲对照表 | 香港翻唱最多的日本女歌手 | 中岛美雪被翻唱歌曲汇总列表 | 中岛美雪被翻唱的中文歌曲列表 | 中岛美嘉被翻唱歌曲汇总 | 日语歌曲翻唱的港台歌曲 | 香港翻唱日本最出名的歌 | 香港歌曲都是翻唱日本 | 中岛美雪被翻唱歌曲 | 香港翻唱日本最多的歌手 | 70-80年代怀旧歌曲 | 谷村新司被翻唱的中文歌 | 香港翻唱谷村新司的歌 | 香港经典歌曲翻唱日本 | 香港翻唱日本女歌手名字 | 谷村新司十大经典歌曲 | 八十年代香港翻唱日本歌曲 |

(编辑:qq网友)
相关热点
联系方式:
首 页| 美文欣赏| 小学作文| 中学作文| 高中作文| 精品文摘| 个性语录| 箴言格言
@ 作文摘要网